得意揚揚的 的英文怎麼說

中文拼音 [deyángyángde]
得意揚揚的 英文
triumphant
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : Ⅰ動詞1 (高舉; 往上升) raise 2 (往上拋撒) throw up and scatter; winnow 3 (傳播出去) spread; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 得意 : proud of oneself ; pleased with oneself; complacent
  • 揚揚 : triumphantly; complacently
  1. In an interview for a new documentary on the club, blue revolution, due to be released today, kenyon piled extra pressure on mourinho by adding that chelsea would only be considered a truly great club when they win the champions league twice in 10 years

    在預計今天會發布球隊新紀錄片《藍色革命》一個采訪中,肯給穆里尼奧施加額外壓力,他說:切爾西只有在當他們10年中兩次贏冠軍聯賽冠軍時候,才能被認為是真正義上偉大俱樂部。
  2. It dawned upon mr. briggs as a creditable fact he had hitherto not observed, that the sun never set on his dominions.

    布里格斯先生開始領悟到,直到那時他還沒注一件值事實,那就是在他領土上太陽永遠不落。
  3. And his elation suppressed until now stimulated him.

    剛才還不敢太心情,一下子就了起來。
  4. Then unexpectedly, composer and conductor peter boyer took master s hands and invited her to sing a song for the occasion. at the persistent invitation of debbie reynolds, co - m. c. of the evening, supreme master ching hai, after declining several times, closed her eyes, and in a soft and touching voice sang " farewell, " a song she composed from a poem written by herself in 1978, germany different in melody from the one with the same title composed by fred karlin, 1998, u. s. a. the audience was intoxicated in the ocean of love as her euphonious and melodious voice reverberated in boundless time and space

    隨后,更令人是,作曲家兼指揮家彼鮑約,欣喜地握著無上師手,請求賜予一小段即興,女主持黛比雷諾更是鼎力盛邀,清海無上師在婉謝不成后,遂閉上雙眼以低沈感性嗓音唱出她1978年在德國所作詩及自己譜曲驪歌其旋律不同於菲德卡林1998年在美國為該詩所譜曲,委婉悠歌聲回蕩在無垠時空中,觀眾全都陶醉在這片愛海洋里。
  5. Night came on ; the train passed on at full speed, in the midst of the roaring of tigers, bears, and wolves which fled before the locomotive ; and the marvels of bengal, golconda, ruined gour, murshedabad, the ancient capital, burdwan, hugly, and the french town of chandernagor, where passepartout would have been proud to see his country s flag flying, were hidden from their view in the darkness

    人們既沒有看見孟加拉美景,也沒有看見各爾貢和吉爾廢墟既沒有看見印度以前京城穆爾希加巴,也沒有看見布爾敦既沒有看見烏各里,也沒有看見法國在印度領土上那個據點昌德納戈爾路路通如果能看到祖國旗幟在這個據點上空飄話,也許還會更呢!
  6. There was a dreaminess, a preoccupation, an exaltation, in the maternal look which the girl could not understand.

    作母親臉上有一種使女兒莫明其妙神情,彷彿悠悠忽忽,彷彿滿懷心事,彷彿
  7. The american people in november 1928 almost self-consciously reveled in the prospects of economic millennium that lay just around the corner.

    1928年11月,美國人民憧憬著即將來臨經濟上黃金時代而
  8. His full mustache curled upward in a jaunty, arrogant way.

    全部小鬍子往上翹著,顯出一副傲慢態度。
  9. I was greatly elated with my new command, and pleased with the bright, sunshiny weather and these different prospects of the coast

    我對這項新職務感到。陽光明媚,風景恰人。
  10. " yes, i know the spawn - complacently pecking at him for his father damien letter, analyzing him, weighing him -

    因為他為達米安神甫寫那封信就地啄他肉,撕扯他,折磨他」
  11. Mr. higginbotham looked at his wife exultantly

    希金波坦先生地望著他妻子。
  12. She showed it in the proud humility of her eyes, in every caressing movement of her proudly carried body, and in the way she hung upon his speech

    她那又自卑又傲慢眼神,她那得意揚揚的身姿柔媚動作,她聽他說話時那專注神情,在在流露出了這一點。
  13. He suffered and toiled and sweated and bled, and exulted when his naked knuckles smashed home

    他挨打苦鬥流汗流血,沒戴手套拳頭一打中,他就
  14. " you just looked good ; that s why i battered you. " martin laughed and gave in

    地說, 「你看起來挺闊,所以我就敲你一傢伙。 」
  15. On the instant those at the table were keyed up and expectant, the servant was smugly pleased, and he was wallowing in mortification

    桌邊人立即來了勁,等著聽下文,那僕人也,而他卻悔恨無以復加。
  16. And in this mrs bolton triumphed. how he s getting on ! she would say to herself in pride

    在這一點上,波太太是得意揚揚的,她有時驕傲地對她自己說: 「他是多麼手了!
  17. Sydney carton looked at his punch and looked at his complacent friend ; drank his punch and looked at his complacent friend

    西德尼.卡爾頓望了望五味酒,望了望他那得意揚揚的朋友。
  18. “ this is one of helen ' s old school photos. can you spot her ? ” “ i think that must be her holding the cup and looking like the cat that stole the cream

    「這是海倫學生時代一張照片,你能認出她來嗎? 」 「我想那捧著獎杯,看上去得意揚揚的,一定是她。 」
  19. I was drinking in his words and smiling away, as conceited as a cock upon a wall, when, all in a breath, back went his right hand over his shoulder

    我正陶醉於他這番討好中,得意揚揚的樣子像一隻飛上墻公雞。忽然,只見他右手向背後一揮,不知何物在空中嗖一聲像箭一般飛過來。
  20. He joined them and listened attentively to the description of a prize - fight parry had seen the night before ; while brissenden, in his glory, plunged into the manufacture of a toddy and the serving of wine and whiskey - and - sodas

    馬丁來到一兩人身邊,仔細聽巴瑞描述他頭天晚上看過拳擊賽,這時布巴森登便用葡萄酒和威士忌蘇打地調制好甜威士忌,端了上來。
分享友人