徹也 的英文怎麼說

中文拼音 [chè]
徹也 英文
tetsuya
  • : 形容詞(貫通; 深透) thorough; penetrating
  1. This is a important guiding thought covered all this paper, and it is the animus and objective of this paper

    這是全篇始終貫的一個重要指導思想,是本文研究的宗旨和目的。
  2. Of all forms of arrant untruthfulness victorian optimism appears to me to have been the most cowardly and the most damaging.

    在一切形式的尾的虛假中,在我看來維多利亞時代的樂觀主義是最怯弱的是最有害的。
  3. Of all forms of arrant untruthfulness victorian optimism appears to me to have been the most cowardly and the most damaging

    在一切形式的尾的虛假中,在我看來維多利亞時代的樂觀主義是最怯弱的,是最有害的。
  4. I could never properly atone.

    我永遠不能底贖罪。
  5. To the delight of del bosque and valdano, and to the public approval of team - mates fernando hierro and michel salgado, he proved himself utterly unfazed ? shouting commands and instruction as readily to zidane and raul as he did to new young full - back raul bravo

    巴爾達諾和博斯克非常欣喜,隊友耶羅和薩爾加多公開表示歡迎,坎比亞索底底的證明了自己,他可以容易的叫喊著指揮齊達內和勞爾(狗狗啊? ? )就像他對年輕的新人後衛勞爾?布拉沃( … …現在才想起來還有他… …好久不見了)一樣。
  6. He was entranced by illumination, and did not hear the " bughouse, " whispered by jim, nor see the anxiety on his sister s face, nor notice the rotary motion of bernard higginbotham s finger, whereby he imparted the suggestion of wheels revolving in his brother - in - law s head

    這種大大悟使他出了神,沒有聽見吉姆在悄悄說「神經病」 ,沒有看見他姐姐臉上的焦慮表情,沒注意到帕納德希金波坦用手指在畫著圓圈,暗示他小舅子的腦袋裡有些亂七八糟的輪子在轉動。
  7. The manchester city man impressed all evening, but the same cannot be said of a short of confidence paul robinson, who was badly at fault for kevin kuranyi ' s leveller midway through the half

    這位曼斯特城的球員整個晚上都很耀眼,而不能說有一點自信的保羅.羅賓遜是這樣,他的低級失誤讓凱文.庫蘭伊在上半場的中段就扳平了比分
  8. When we give up all claim to a knowledge of the final end, we shall clearly perceive that just as we cannot invent any flower or seed more truly appropriate to a plant than those it produces, so we cannot imagine any two persons, with all their past in such complete congruity down to the smallest details, with the part they were destined to play

    放棄對最終目的的探求,我們便會清楚地看到,一種植物有一種植物的花朵和種子,我們無法去空想更適合於這種植物的其他花朵和種子。同樣,我們無法想象其他兩個有各自經歷的人能比拿破崙和亞歷山大更合適地更細致地和更底地完成他們天賦的使命。
  9. Still, an act of perfect contrition

    不過,底悔罪能獲得赦免24 。
  10. He was then decapitated and his body cut in half while clonycaven man had his head split open with an axe before he was disembowelled

    至於那位克洛尼凱文人,有人可能用斧子劈開了他的頭顱,隨后其內臟底掏空。 」
  11. Thorough washing and disinfecting of a building may not make it sterile.

    底清洗消毒建築物,可能達不到無菌狀況。
  12. It also shattered forever the existing foreign policy establishment.

    底粉碎了現有的決定外交政策的勢力集團。
  13. A change had taken place in the weather the preceding evening, and a keen north - east wind, whistling through the crevices of our bedroom windows all night long, had made us shiver in our beds, and turned the contents of the ewers to ice

    頭一天夜裡天氣變了,刺骨的東北風,透過寢室窗門的縫隙,夜呼呼吹著,弄得我們在床上直打哆嗦,罐子里的水結起了冰。
  14. I hope, sir, pleaded the abashed mr. cruncher, that a gentleman like yourself wot i ve had the honour of odd jobbing till i m grey at it, would think twice about harming of me, even if it wos, - so i don t say it is, but even if it wos

    「我希望,先生, 」克朗先生漲紅了臉懇求道, 「我有幸給您干點零活,直干到頭發全白。就算我干過那樣的事我沒說干過,只說就算干過我希望像你這樣的厚道人在打算跟我過不去時多想一想。
  15. The players who are at home are getting good training sessions in readiness

    留在曼斯特的球員訓練刻苦,一切準備就緒。 」
  16. “ for 15 years manchester was the hacienda, ” says former promotions manager scott king. “ the moment that ended, the spirit, the one unifying force, died and with it went the whole manchester legacy

    「 15年來『莊園'夜總會就是曼斯特的標志, 」前推銷經理科特?金說, 「那種局面一結束,那種精神,即統一全城的力量隨之滅亡,整個曼斯特的文化遺產隨著消失了。 」
  17. Turn head to consider, perhaps people shouldn ' t separate oneself and nature too far, several near thoroughly, this kind of blindfold break base a feeling knot will ruin perfect end - result of life, interfuse another a sort of specious of disconsolate

    回頭想一想,人們許不該將自己與大自然分開太遠,幾近底,這種盲目的斷根情結只會毀掉生命完美的歸宿,混入另一種似是而非的惘然。
  18. In my opinion, the strategy of pera ' s rhetoric of science aims to, through the rhetorical context, save and rebuild the rationality and achieve the inner unity of rational reason and rhetorical persuasion and breaks thoroughly the rigid bounds both between the logical demonstration and the argumentative persuasion and between the static norms and the dynamic exchange evaluation. at the same time, it also provides a way in which some dilemmas such as formal logical presuppositions and irrationalism can be solved, gives the specific strategically psychological direction and much broader room for language creation to bring a fresh motive power for the development of contemporary philosophy of science

    本文認為,佩拉所倡導的科學修辭學戰略的目的在於,通過修辭學語境空間來拯救或重塑理性,以達到理性的「理由」和修辭學的「有理由」的內在統一,從而底打破邏輯證明力與論述說服力、靜態規范標準和動態交流評價之間的僵化界限;同時,為走出形式邏輯的預設和非理性主義困境提供了一條出路,並從科學論述的境遇、選擇、辯護中,給出戰略性的心理定向和更廣闊的語言創造的可能空間,為當代科學哲學的發展注入新的活力。
  19. We had a very defined game plan and the players stuck resolutely to that, ' he said

    「我們的比賽計劃很清晰,而隊員們的貫徹也很有力, 「他說。
  20. There have been rumours of further arguments with ryan giggs and darren fletcher but these have not been substantiated and, besides, ferguson has spoken in the past of wanting players who " care enough to lose their temper "

    還有傳聞說和吉格斯、弗萊徹也有沖突,但這些並未被證實,並且除此以外弗格森說他過去就對球員們說過「要控制自己的脾氣」 。
分享友人