領海附近 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐnghǎijìn]
領海附近 英文
access to territorial sea
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • 領海 : territorial waters [sea]; marine belt; mare clausum; closed sea; waters領海范圍 extent of territo...
  • 附近 : 1. (靠近某地的) nearby; neighbouring 2. (附近的地方) vicinity; proximity; close to; in the vicinity of
  1. On 4 february 1975, the commune or brigade leading cadres would have obtained information directly or indirectly from six different sources : ( 1 ) the general provincial warning relayed to them through city and county committees, ( 2 ) in the case of yingkou county, an evacuation order from the county committee, ( 3 ) nearby earthquake observatories, particularly the shipengyu observatory, ( 4 ) local amateur precursory monitoring groups such as the team of the haicheng observatory, ( 5 ) neighboring villages and industrial units, and ( 6 ) the foreshocks and the damage they were already causing

    1975年2月4日,公社或大隊導幹部直接或間接從六個不同的來源獲得信息: ( 1 )通過市級與縣級革委會傳達給他們的總的省一級的警告; ( 2 )在營口的例子中,撤離的命令由縣革委會下達; ( 3 )的地震觀測站,特別如石硼峪地震觀測站的情況; ( 4 )地方的業余前兆檢測工作組,如城地震觀測站( 「群測點」 ) ; ( 5 )的村莊與企業,與( 6 )前震以及已經造成的損失。
  2. For a sea zone, that is the maximum range for combat when friendly aircraft carrier unavailable, but the nearest land territory is " friendly " for landing

    如屬域,則為沒有友方航空母艦,而有友方土可供降落之最大作戰范圍。
  3. For a sea zone, in the case of fighter, there should be a friendly aircraft carrier for landing ; in the case of bomber, that is the maximum range of flight that, the bomber arrived this sea zone can land on the nearest land territory if it is " friendly "

    如屬域,對戰斗機而言,須有友方航空母艦以供降落?對轟炸機而言,則為有友方土可供降落時,所能飛達之最大?圍。
  4. On thursday he will take the seven first ladies to the schlitz castle near the baltic port of rostock, for a conference on demographic development

    周四,他將率七位第一夫人前往位於波羅的港城市羅斯托克的施里茨城堡,參加一個有關人口發展的研討會。
  5. Alternatively, persons in need of civil documents may contact the prc embassy or consulate nearest to their residence abroad and ask that the request be forwarded to the appropriate notary public office

    需要公民文件者也可連絡其外居住地的中國大使館或事館,請其將要求轉給適當的公證處。
分享友人