必不得已 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
必不得已 英文
have no choice but to; be under the necessity of; could not but
  • : Ⅰ副詞(必定; 必然) certainly; necessarily; surely Ⅱ動詞(必須; 一定要) have to; must Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  1. Yet we have to admit we cannot demonstrate its truth beyond all possible cavil and, further, we have to recognize that the communication which we have with other persons may be less complete than we imagine, but in spite of all this, we feel that it is more than a reasonable assumption - it is a practical certainty - that other persons exist and that we are able to communicate our thoughts to them

    但是,我們承認,對此真實現象的證明可能達到無懈可擊,而且我們還需要進一步了解,我們跟他人的交談,可能像我們想象的那麼完備,可是,盡管有這些顧慮,我們對於他人的存在,以及我們能夠把自己的思想傳達給他人之類的認定,覺經超出合乎常理的假定? ?它實際上是毫無疑問的事實。
  2. Since the honorarium they had offered was three hundred and fifty dollars, martin thought it not worth while to telegraph

    他們提出的稿酬是三百五十元,馬丁覺再電告了。
  3. He felt glad, and at the same instant he pitied the luckless creature standing before him, but he had to carry the thing through to the end

    他覺心曠神怡,與此同時,他又憐憫起這個站在他跟前的幸的人但是須把經開始做的事情全部完成。
  4. She felt so free from ulterior motives.

    她覺毫無言由衷的要了。
  5. Source of every business land belongs to administrative transfer or the estate of derate price money mortgages, the basis concerns a provision, its area structure has registered legally, can agree alone with the building on mortage, when punish pawn, must entrust city to praedial auction undertakes auctioning all right or be sold off, praedial auction is in charge of buckling all right hair should fill the price money that make, the estate of every administration, institution, do not get do sth without authorization to offer guaranty to assure for the enterprise

    凡企業土地來源屬行政劃撥或減免地價款的房地產抵押,根據有關規定,其地面建築物經合法登記的,可同意單獨以房屋作抵押,在處分抵押物時,須委託市動產拍賣行進行拍賣或變賣,動產拍賣行負責扣發應補交的地價款,凡行政、事業單位的房地產,擅自為企業提供抵押擔保。
  6. The guardian of the land of an heir who is thus under age, shall take from the land of the heir nothing but reasonable produce, reasonable customs, and reasonable services, and that without destruction or waste of men or goods ; and if we have committed the wardship of the lands of any such minor to the sheriff, or to any other who is responsible to us for its issues, and he has made destruction or waster of what he holds in wardship, we will take of him amends, and the land shall be committed to two lawful and discreet men of that fee, who shall be responsible for the issues to us or to him to whom we shall assign them ; and if we have given or sold the wardship of any such land to anyone and he has therein made destruction or waste, he shall lose that wardship, and it shall be transferred to two lawful and discreet men of that fief, who shall be responsible to us in like manner as aforesaid

    未成年繼承人的監護人僅可從該繼承人的封地獲取合理的物產、合理的賦稅及合理的役務,並濫用空耗人力物力;如我們委託郡長或任何其他就該土地孳息對我們負責之人以監護未成年人之土地,而此人濫用監護土地,則我們將責成其作出賠償,同時將封地委託當地兩名守法賢明之士代為管理,由該二人就土地孳息向我們或我們指定的人負責;如我們將任何此類土地的監護授予或售與他人,而此人濫用監護土地,則立即喪失監護權,封地交由當地兩名守法賢明之士管理,如前所述向我們負責。
  7. Essentially these experiences have happened to him, although he had to make himself open to the experiences through entering into the initial black crow state, however, in order to progress he must begin to work upon his inner being

    本質上這些經歷經發生在他身上,盡管他讓他自己敞開去經驗,通過記入最初的黑烏鴉階段,然而,為了到發展,他須展開內在的工作。
  8. Agreement are carried out in a timely manner, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the necessary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisions of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if necessary, to execute and do all such further acts, deeds, assurances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditions of this agreement

    各股東應應其具有的與公司相關的所有表決權和其他控制權,以保證(就通過行使該等權利和權力可以保證而言)在本協議期限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的管理規則到遵守並具有完全的效力,本協議項下要求股東採取的一切行動均及時採取,告別是(但損害前述一般性原則)公司的任何董事會會議和每一次股東大會自始至終達到需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執行,並在要時保證所有其他第三方簽署和進行可能合理要求的一切進一步行動、契約、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具有完全的效力。
  9. ( a ) each of the shareholders shall exercise all voting rights and other powers of control available to it in relation to the company so as to procure ( so far as it is able by the exercise of such rights and powers ) that at all times during the term of this agreement, the provisio concerning the structure and organisation of the company, and the regulation of its affairs set out in this agreement, are duly o erved and given full force and effect, and all actio reserved and given full force and effect, and all actio required of the shareholders under this agreement are carried out in a timely ma er, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the nece ary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisio of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if nece ary, to execute and do all such further acts, deeds, a urances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditio of this agreement

    各股東應應其具有的與公司相關的所有表決權和其他控制權,以保證(就通過行使該等權利和權力可以保證而言)在本協議期限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的管理規則到遵守並具有完全的效力,本協議項下要求股東採取的一切行動均及時採取,告別是(但損害前述一般性原則)公司的任何董事會會議和每一次股東大會自始至終達到需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執行,並在要時保證所有其他第三方簽署和進行可能合理要求的一切進一步行動、契約、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具有完全的效力。
  10. If have, lose need to be in " shenzhen special zone signs up for " or " shenzhen business signs up for " carry lost property notice, issue recognizance book, change to the estate seat branch that register next get " estate card " ; ( 2 ) belong to location of property right of former shekou industrial district to issue " building droit card ", need to be held first former " building droit card " check to company of estate of shekou industrial district affirm, hold next " building droit card " reach the original document that buy a house to register a branch to change to estate seat get " estate card " ; ( 3 ) those who belong to former town house to be in charge of bureau hair " building droit card " must investigate land use first lawful, if land is lawful or although illegimate but had handled, can change to the estate seat branch that register get " estate card " ; illegimate and without processing, must not change testimony

    若有遺失則需在《深圳特區報》或《深圳商報》刊登遺失聲明,並出具具結書,然後到房地產所在地登記部門換領《房地產證》 ; ( 2 )屬原蛇口工業區產權處所頒發的《房屋所有權證》 ,需先持原《房屋所有權證》到蛇口工業區房地產公司核實確認,然後持《房屋所有權證》及原購房文件到房地產所在地登記部門換領《房地產證》 ; ( 3 )屬于原市房管局發的《房屋所有權證》須先審查土地使用權是否合法,如土地合法或雖合法但經處理的,可到房地產所在地登記部門換領《房地產證》 ;合法且未經處理的,換證。
  11. By this time i had recovered my self a little, and i said, god will at last punish him severely ; he is reserv d for the judgment, and is to be cast into the bottomless - pit, to dwell with ever lasting fire

    這時,我略略恢復了鎮靜,就回答他說: "上帝最終將嚴懲魔鬼,魔鬼定受到審判,並將被投入無底的深淵,經受地獄之火的熬煉,永世翻身。
  12. Even a really seasoned professional singer could not have done something like that. so that was a real accomplishment. i was absolutely shocked

    即使是經驗豐富的專業演唱家也未到,的確是同凡響的即興演唱,令我驚訝欽服
  13. Unfortunately, the special alternative should be performed for some cases, in order to the purpose of appropriate treatment

    在少數的情況之下,須採取特殊的替代方法,以遂行治療過程順利之目的。
  14. For example, once i had to wash master s clothes in a sink that had been used by many people. to make sure that everything was clean, i lined the sink with a plastic bag before filling it with water

    例如:有一次,我須在一處許多人用過的洗臉臺幫師父洗衣服,為了乾凈起見,我先鋪了一個大塑膠袋在瓷盆中,再裝水在袋中。
  15. " general, " said the president, " do not alarm yourself ; you are among men of honor who will use every means to convince you before resorting to the last extremity, but as you have said, you are among conspirators, you are in possession of our secret, and you must restore it to us.

    將軍,主席說,您用慌。這里的人都是有人格的,我們在採取的極端手段以前,先要盡量說服您但您說過,這兒的人都是叛徒,您掌握著我們的秘密,您須把它交給我們。
  16. If you have obtained a court order prohibiting removal or directing that you may request the immigration department of hong kong not to issue a travel document to a child without your consent, you must ensure that a sealed copy of the court order is delivered by hand to the immigration department, together with a copy of the child s birth certificate, identity card and travel document ( s ) ( if applicable and available )

    如果你禁止遷移的法庭命令,或指示你可以要求香港入境事務處在未獲你同意下向某名兒童發出旅行證件的法庭命令,你須確保將該法庭命令的蓋章文本由專人交付入境事務處,並須同時交付該名兒童的出生證明書、身分證及旅行證件的副本(如適用及能提供的話) 。
  17. Sepa - rated from the body after the body ' s death, the soul seeks to inhabit a new body, and if need be will enter the body of an animal or some other lower form of life

    人若死後,靈魂逸出肉體便要尋求新的所寓形體,如果必不得已,它會寄寓於某個動物或者較低的生命形態。
  18. To discriminate a deed of avoiding danger whether it belongs to act of rescue, it must possess five terms : 1 there must be real danger. 2 one ' s action must be unavoidable. 3 it must be to protect legal interest from being damage. 4. it ca n ' t exceed some extent

    避險行為要成立緊急避險,須具備五個要件:須要有現實的危險;避險行為須出於須是為了使合法權益免受危險損害的行為;避險行為超過要的限度;避險行為須具有社會相當性。
  19. According to the findings of a geotechnical study, a very small number of bushes and shrubs would need to be removed. the reinforced slope will be covered with anti - erosion mat to stabilize the soil and then grass will be planted

    根據土力顧問研究結果,工程進行時須及迫除去少量灌木叢,在加固的斜坡上鋪上防侵蝕護墊,穩固沙泥,再於上種植草被。
  20. We have made some difficult but necessary moves in the past 18 months as we combat short - term economic woes

    在過去十八個月內,我們就本港所面對的短期經濟難關,採取了卻又要的對策。
分享友人