忍足 的英文怎麼說

中文拼音 [rěn]
忍足 英文
oshiashi
  • : Ⅰ名詞1 (腳; 腿) foot; leg 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(充足; 足夠) sufficient; ample; enough;...
  1. Your boss is an absolute dictator and i don't know how you guys put up with it.

    你們的老闆是一個十的大獨裁者,我不知道你們這些人怎能容
  2. In any case, taking care of yourself is all well and good for society ladies who have a family and friends. but women like me are abandoned the moment we re no more use for feeding the vanity or pleasure of our lovers, and then long, empty evenings follow long empty days. i know, believe me

    說到保重自己的身體,那只是指那些有家庭有朋友的上流社會的太太小姐們說的,而我們這些人呢,一旦我們不能滿情人的虛榮心,不能供他們尋歡作樂,消愁解悶,他們就會把我們撇在一邊,我們就只好度日如年地受苦難,這些事我知道得一清二楚,哼!
  3. Each brother candidly recognized that there were a few unimportant scores of millions of outsiders in civilized society, persons who were neither university men nor churchmen ; but they were to be tolerated rather than reckoned with and respected

    他們每一個人都坦誠地承認,在文明的社會里,還有千千萬萬的無輕重的化外之人,他們既不屬于大學,也不屬于教會對他們只需容,而無需尊敬和一視同仁。
  4. St. peter was filled with compassion and opened the celestial gate wide enough so that the wasted body of the lame tailor could just slip in

    聖彼得不心地為他開了天堂之門,使那位跛裁縫無用的身體可以溜進來。
  5. He had entitled the story " adventure, " and it was the apotheosis of adventure - not of the adventure of the storybooks, but of real adventure, the savage taskmaster, awful of punishment and awful of reward, faithless and whimsical, demanding terrible patience and heartbreaking days and nights of toil, offering the blazing sunlight glory or dark death at the end of thirst and famine or of the long drag and monstrous delirium of rotting fever, through blood and sweat and stinging insects leading up by long chains of petty and ignoble contacts to royal culminations and lordly achievements

    信心不,多次反復要求著可怕的耐性和在辛酸的日夜裡的勤勞苦作。面前或是耀眼的燦爛陽光,或是饑受渴之後的漆黑的死亡,或是長期高燒,形銷骨立,精神嚴重錯亂而死。通過血與汗,蚊叮蟲咬,通過一串又一串瑣碎平凡的交鋒,終于到達了輝煌的結局,取得了壯麗的成就。
  6. Oh, intolerable questions, when i could do nothing and go nowhere ! - when a long way must yet be measured by my weary, trembling limbs before i could reach human habitation - when cold charity must be entreated before i could get a lodging : reluctant sympathy importuned, almost certain repulse incurred, before my tale could be listened to, or one of my wants relieved

    呵,當我無法可想,無處可去的時候,那些問題多麼難以受呀!我得用疲乏顫抖的雙腿走完很長的路,才能抵達有人煙的地方我要懇求發點冷冷的慈悲,才能找到一個投宿之處我要強求勉為其難的同情,而且多半還會遭人嫌棄,才能使人聽聽我的經歷,滿我的需要。
  7. The star footballer was out of patience with the aggressive reporters

    那位球明星對那些死纏不休的記者們感到無可
  8. To give battle when information had not yet come in, the wounded had not been removed, the ammunition stores had not been filled up, the slain had not been counted, new officers had not been appointed to replace the dead, and the men had had neither food nor sleep

    無法在此時進行一場戰役,因為情報尚未收集起來,傷員沒有收容,彈藥沒有補充,陣亡人數沒有統計,接替陣亡者的新的軍官沒有任命,人員饑挨餓,睡眠不
  9. It was impossible to give battle when information had not yet come in, the wounded had not been removed, the ammunition stores had not been filled up, the slain had not been counted, new officers had not been appointed to replace the dead, and the men had had neither food nor sleep

    無?法?在?此?時進行一場戰役,因為情報尚未收集起來,傷員沒有收容,彈藥沒有補充,陣亡人數沒有統計,接替陣亡者的新的軍官沒有任命,人員饑挨餓,睡眠不
  10. En a word, when actual benefit can ' t satisfy the need of anticipative benefit, and the gap between them is beyond tolerance, war will be necessary and can ' t be avoided

    概括地說,當現實利益遠遠不能滿心理上預期利益的需要,其差距達到不可受之時,戰爭就會成為現實的需要而變得不可避免。
  11. To bear other people ' s afflictions, everyone has courage and enough to spare

    為了受別的痛苦,誰都會有夠有餘的勇氣。
  12. Airport ! atobe suddenly grab oshitari ' s cloth, “ yushi ! don ' t leave me

    機場!跡部猛然抓住忍足的衣服, 「侑士!不要離開我! 」
  13. “ i thought you are leaving me and go to england ! ” atobe look at oshitari tensely

    「我以為你要離開我去英國。 」跡部緊張地看著忍足
  14. “ what ? what did you say ? ” is that some sort of joke ? atobe look up at oshitari

    「什麼?你剛剛說什麼? 」開玩笑的吧?跡部直直地盯著忍足
  15. “ kei chan, i have something to tell you. ” after practice and went changed, oshitari tap on atobe ' s shoulder

    「小景,我有話對你說。 」練習結束后,忍足換好衣服,拍了拍跡部的肩。
  16. Oshitari laughed and stroked atobe ' s hair, “ of course ! we are going to england together. oh ! it ' s time now, we have to go

    忍足大笑起來,摸著跡部的頭發, 「不錯,我們一起去英國。啊,時間到了,我們要走了。 」
  17. Tezuka was very sad, and had a one night stand with an - chan, and then had a short and unhappy relationship with oshitari

    手冢非常傷心,后來跟橘妹有了一夜情,又跟忍足有了一段簡短並不開心的關系,后來他聽從了跡部的建議,后來終于到真愛也就是不二。
  18. Artist name : oshidari, akiko

    藝人名稱:忍足亞希子
  19. Female artist oshidari, akiko

    女藝人忍足亞希子
  20. “ winter vacation ' s tour to england. what ' s wrong with you today ? kei chan ? ” oshitari looked worried

    「英國冬假之旅。小景,你今天怎麼了? 」忍足擔心地看著他。
分享友人