忠朝 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngzhāo]
忠朝 英文
tadatomo
  • : 形容詞(忠誠) loyal; devoted; faithful; honest
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  1. O nolan, clad in shining armour, low bending made obeisance to the puissant and high and mighty chief of all erin and did him to wit of that which had befallen, how that the grave elders of the most obedient city, second of the realm, had met them in the tholsel, and there, after due prayers to the gods who dwell in ether supernal, had taken solemn counsel whereby they might, if so be it might be, bring once more into honour among mortal men the winged speech of the seadivided gael

    穿戴鋥亮鎧甲的奧諾蘭著全愛琳這個位高勢大的首領深打一躬,稟明了事情的原委。這座無比順的城市,國內第二大都會的神情肅穆的元老們聚集在索爾塞爾349 ,照例對天界的神明們禱告一番后,關于該採取何等措施俾能讓一衣帶水的蓋爾族355那崇高的語言得以光採地在世間復興,嚴肅地進行了審議。
  2. True federalists actually saw the treaty of rome as a move away from the building of a european superstate that they had hoped would develop from the european coal and steel community, set up in 1951

    實的聯邦主義者親眼見證了, 1951年成立的歐洲鋼鐵共同體演變成了《羅馬條約》 ,條約的訂立建立他們所期望的超國家的歐洲政府邁出了一步。
  3. A big brawny fellow with a red beard, flushed face, and broad shoulders, who seemed to be the chief of the band, raised his clenched fist to strike mr fogg, whom he would have given a crushing blow, had not fix rushed in and received it in his stead

    這時候來了一個神氣十足的大個子,下顎上生著一撮紅鬍子,紅臉寬肩,看樣子好象是這群人的頭兒。他舉起他那嚇人的拳頭著福克就打。要不是費克斯心耿耿搶上前去代替他挨了這一拳,這位紳士準會給揍垮了。
  4. 5 confucius was rather shocked when he heard the words to the point. he considered in these days why a sage who can rejuvenate state can ' t be favored by the court

    孔子聽到這樣正中要害的告,霎時頗感震驚。他暗自思忖,這些日子以來,自己心? ? @直都在苦苦思索;為什麼一個能夠興邦強國的賢者,卻始終得不到廷的青睞呢?
  5. Soon afterwards the emperor sent another honest courtier to the weavers to see how they were getting on, and if the cloth was nearly finished

    此後不久,皇帝又派了另外一個實的臣到織布工那裡去看看他們工作進展得怎樣了,奇妙的布是否快完工了。
  6. Noirtier s eye continued to say, " read. " he resumed : - " the undersigned louis jacques beaurepaire, lieutenant - colonel of artillery, etienne duchampy, general of brigade, and claude lecharpal, keeper of woods and forests, declare, that on the 4th of february, a letter arrived from the island of elba, recommending to the kindness and the confidence of the bonapartist club, general flavien de quesnel, who having served the emperor from 1804 to 1814 was supposed to be devoted to the interests of the napoleon dynasty, notwithstanding the title of baron which louis xviii had just granted to him with his estate of epinay

    他又繼續念道:署名證人炮兵中校路易士傑克波爾貝陸軍準將艾蒂安杜香比及森林水利部長克勞特李卡波聲明:二月四日,接到厄爾巴島送來的一封函件,向拿破崙黨俱樂部推薦弗萊文奎斯奈爾將軍,略謂自一八四年到一八一四年間,將軍始終在聖上麾下服務,路易十八最近雖封他為男爵,並賜以伊皮奈采邑一處,但據說他仍舊對拿破崙皇心不二。
  7. Lin finds that ching fung looks alike to his former lover. siu seen and resumes her life as ching fung

    左發現傅仍巨,廷早被由蜈蚣仇身的護國法仗控制。
  8. According to the genealogy of the clan, the second generation ancestor, lai chung heung migrated from jianxi to xinhui, guangdong in the song dynasty. clansmen later settled in the dongguan and kam tin areas. during the ming dynasty, the thirteenth generation ancestor, lai yui wun, led his clansmen to settle in the present sheung tsuen

    黎族早於數百年前已在八鄉一帶定居,據族譜所載,黎族二世祖黎卿于宋期間從江西遷往廣東新會,及后族人曾於東莞和錦田一帶定居,明期間由十三世祖黎會雲率族人于現時的上村開基立村。
  9. No. 19 huizhongli yayuncun, chaoyang district, beijing

    北京陽區慧里19號
  10. " an old gentleman, " continued the conci rge, " a stanch follower of the bourbons ; he had an only daughter, who married m. de villefort, who had been the king s attorney at n ? mes, and afterwards at versailles.

    「是一位老紳士, 」門房又說道, 「是波旁王實的臣僕,他有一個獨生女兒,嫁給維爾福先生,維爾福先生做過尼姆的檢察官,后來調到凡爾賽去了。 」
  11. This temple honors hau wong, also known as yang lianghie, a loyal court official of the late sung dynasty ( circa1270 s ). a bell, put inside the temple was cast in the 38th year of kangxi ( 1699 )

    這座歷史久的廟宇,供奉著侯王即宋末( 1270年)臣楊亮節,廟宇內存放古鐘一座,鑄于清康熙38年( 1699年) 。
  12. This temple honors hau wong, also known as yang lianghie, a loyal court official of the late sung dynasty ( circa 1270 s ). a bell, put inside the temple was cast in the 38th year of kangxi ( 1699 )

    這座歷史久的廟宇,供奉著侯王即宋末( 1270年)臣楊亮節,廟宇內存放古鐘一座,鑄于清康熙38年( 1699年) 。
  13. According to the genealogy of the clan, the second generation ancestor, lai chung heung migrated from jianxi to xinhui, guangdong, in the song dynasty. clansmen later settled in the dongguan and kam tin areas. during the ming dynasty, the 13th generation ancestor, lai yui wun, led his clansmen to settle in the present sheung tsuen

    黎族早於數百年前已在八鄉一帶定居,據族譜所載,黎族二世祖黎卿于宋期間從江西遷往廣東新會,及后族人曾於東莞和錦田一帶定居,明期間由十三世祖黎會雲率族人于現時的上村開基立村。
分享友人