忠石 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngdàn]
忠石 英文
tadaishi
  • : 形容詞(忠誠) loyal; devoted; faithful; honest
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  3. Ordained a priest in 1967, he continued his studies in salerno and in rome, where he earned degrees in theology and canon law

    可敬可效法的,是他堅毅的信德,效教會的磐、宣示教義和傳送恩寵的表樣。
  4. Mr bloom in the meanwhile kept dodging about in the vicinity of the cobblestones near the brazier of coke in front of the corporation watchman s sentrybox, who, evidently a glutton for work, it struck him, was having a quiet forty winks for all intents and purposes on his own private account while dublin slept

    這當兒,布盧姆先生躲在一旁,在離市政府守夜人的崗亭前面那盆炭火不遠的一大堆鵝卵左近踅來踅去。那位守夜人顯然是個於職守的人,可此刻,既然整個都柏林都已入睡,看來也正自顧自地悄悄打起盹兒來了。
  5. Hindus believed its deep red color came from an inextinguishable fire within the gem and if it was put in a pot of water it would bring the water to a boil immediately

    被稱為「命運之」的星光藍寶,還有許多迷信的傳說,構成星光的三個貓眼狀光帶,代表誠希望和博愛。
  6. In china, lion is a symbol of power, magnificent, and loyal guardian. stone lions outside temples are usually treated as a tutelary god

    獅子,在中國人眼中是威武、雄壯的象徵,具有心守護的寓意。在寺廟的門口,常以獅來做守護神。
  7. Ruby is the birthstone gem for july and the celebration gem for the 15th and 40th anniversaries

    此外,很久以來,藍寶就被看作誠和堅貞的象徵。
  8. Wang chengzhong ( firt from the right ), deputy director, presented a flag to personnel who are going abroad

    華北油局副局長王程(右一)為四物出國人員授旗。
  9. Application of deep - hole springing blasting technology in cutting excavation of zhonghe to haishiwan highway

    中深孔藥壺爆破在和至海灣高速公路方開挖中的應用
  10. The park commemorates man tin cheung, a famous general of the southern sung dynasty. the six - feet tall statue of man tin cheung, together with the stele carving the important events in the life of the general, has become the landmark in the vicinity. the famous poetry " zhengqige " written by man tin cheung during his imprisonment is also inscribed on the stele for the reading of visitors

    文天祥公園是紀念精報國的文天祥,其六米高的銅像屹立於公園的最高處,令人肅然起敬,銅像後有一幅雕工極之精美的大碑,栩栩如生地把文天祥的一生紀錄下來,碑盡頭還刻上文天祥被關在蒙古監牢其間所寫的《正氣歌》 ,其英勇、氣節和愛國精神更震撼每一位遊人的心靈。
  11. Today, yellowstone s identity is closely associated with its powerful, natural geysers such as the ever present : old faithful. old faithful erupts about every 85, 87 minutes. its 130, 140 feet tall, its magnificent

    今天,黃國家公園的特色是與其許多天然間歇泉緊密聯系在一起的,諸如迄今尚存的"老實噴泉" 。 "老實噴泉"每隔85到87分鐘噴射一次,高達130到140英尺,十分壯觀。
  12. For many years i was self - appointed inspector of snow - storms and rain - storms, and did my duty faithfully ; surveyor, if not of highways, then of forest paths and all across - lot routes, keeping them open, and ravines bridged and passable at all seasons, where the public heel had testified to their utility

    很多年來,我委任我自己為暴風雪與暴風雨的督察員,我心稱職;又兼測量員,雖不測量公路,卻測量森林小徑和捷徑,並保它們暢通,我還測量了一年四季都能通行的巖橋梁,自有大眾的足踵走來,證實它們的便利。
  13. Hexagon signs the overall image is symbolic of " knowing, benevolent, trust, justice, loyalty, and " six virtues : han xin petrochemical perfect embodiment of the quality and lofty pursuit of noble ideas

    標志整體形象為正六邊形,象徵「知、仁、信、義、、和」六德:體現瀚鑫化完美的品質、高遠的追求、崇高的理念。
  14. A 50 - mile stretch of the river carrying the benzene reached harbin this morning, shi zhongxin, director of the city ' s water bureau, said on state television, according to the associated press

    今天早晨50英里長的一段遭受苯污染的河流到達哈爾濱,根據合眾社的報道,信(音譯) ,哈爾濱水利局的主任,在電視上說。
  15. In order to help residents of southern formosa experience the book s essence, the supreme master ching hai publishing house held an introductory seminar during the fair. among those invited to share their insights about the text were mr. cai zhizhong, an associate professor at national chung cheng university ; professor xiong binbin from the department of translation, chang jung christian university ; dr. cheng huaxing, a physician at the kaohsiung medical college ; poet moeyai ; and mr lai tianman, senior civil engineer at the chinese petroleum corporation

    為了引導南部民眾置身清海無上師最新著作和平之道直接和上帝連線的境界中,出版社於22日舉行一場新書發表座談會,邀請中正大學副教授蔡志長榮大學翻譯系教授熊彬杉高雄醫學院主治醫生程華興詩人莫野與中國油資深土木工程師賴添滿先生,請他們分別以不同的角度來分享讀書心得,以饗現場來賓。
  16. Mr. butler says he is safe and honest - calls him the rock, peter, and says that upon him any banking institution can well be built.

    巴特勒先生說他實可靠,堅如磐,稱他為彼得,認為銀行的一切機制只要建立在他身上便都牢實可靠。 」
  17. In the left frame of the cartoon, we see two people hiking through the snows of yellowstone national park, in which the most famous of the many geysers is " old faithful ". the hikers think it lies just over the hill, where the column of vapor is rising

    在漫畫的左欄中,我們看見兩個人正行走于黃公園的雪地之中,該公園眾多間歇式噴泉中最著名的就是「老實」了,兩位遠足者認為該噴泉就位於山坡那邊,因為一縷霧汽正從那邊升起。
  18. The department is also working on plans to replace the old cremators at the wo hop shek and cape collinson crematoria. for public convenience, the booking of cremation sessions at six public crematoria cape collinson, diamond hill, fu shan, wo hop shek, kwai chung and cheung chau can be made in person at wu chung house, wan chai and cheung sha wan government offices in kowloon

    為方便市民預訂本署轄下六個公眾火葬場即歌連臣角火葬場鉆山火葬場富山火葬場和合火葬場葵涌火葬場和長洲火葬場的火化時段,本署在灣仔胡大廈和九長沙灣政府合署設有辦事處,市民可親自前往辦理預訂手續。
  19. I, kim suk - jung, wiii take care of jun oc - boon as iong as i iive

    我,金,會好好照顧全玉紛一輩子
  20. The designs of qi bai - shi ' s early bamboo sculpture, from such aspects as filial obedience, tolerance ; loyalty and righteousness ; reading and passing an imperial examination, vividly show basic confucian concepts about governing a country, managing a household, and cultivating one ' s mind which constitute its unique cultural connotation

    摘要齊白早期的竹木雕圖案,從孝道、忍讓、義、讀書及第以及福、祿、壽等諸多方面形象地表述了儒家思想關于治國、齊家、修身的基本理念,構成其獨特的文化內涵。
分享友人