忽明忽滅 的英文怎麼說

中文拼音 [míngmiè]
忽明忽滅 英文
suddenly it appeared and disappeared. ; now appearing, now disappearing; flickering
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 動詞1 (熄滅) (of a light or fire) go out 2 (使熄滅) extinguish; put out; turn off 3 (淹沒...
  1. As is usual with right natures, the deity that lies ignominiously chained within an ephemeral human carcase shone out of him like a ray.

    像光的天性通常那樣,被卑鄙恥辱地鎖在倏的肉體里的神,像一道光線一樣,從他身上射了出來。
  2. All was unstable; quivering as leaves, evanescent as lightning.

    一切都是不穩定的,都象樹葉似地顫動翻轉,象閃電似地倏
  3. The stars, as though they knew no one would see them now, were twinkling brightly in the black sky. flaring up and growing dim again, and quivering, they seemed to be busily signalling some joyful mystery to each other

    星星好像知道現在誰也不去看它們,在黑暗的天空中歡鬧起來,它們忽明忽滅而顫動,它們互相之間正忙著說些快樂而又神秘的悄悄話。
  4. In a few moments the flame would flutter and go out with still an inch of candle unburnt

    再過一小會兒,蠟燭的火焰就會暗地跳動,最後完全熄- -中間仍有一英寸未燃盡。
  5. A little lantern blinked through the darkness

    一盞小燈籠在黑暗中忽明忽滅
  6. The streetlights blinked suddenly on

    街燈突然忽明忽滅亮了起來。
  7. He blinked the flashlight on and off

    他使手電筒忽明忽滅
  8. As the ship drew near to port, we could see the lights blinking in the darkness

    當船駛進碼頭時,我們能看到燈光在黑暗中忽明忽滅
  9. The flame died down and was lost in black smoke, then flared up suddenly, lighting up with strange distinctness the faces of the crowd at the cross - roads

    有時火焰熄,消失在黑煙里,有時又亮地燃燒。極其清晰地照耀擠在十字路口的人的臉上。
分享友人