忽起忽落 的英文怎麼說
中文拼音 [hūqǐhūlà]
忽起忽落
英文
sudden rise and sudden fall -
The erratic fluctuation of market prices are in consequence of unstable economy.
經濟波動致使市場物價忽起忽落。The reason that hundred days reform started and ended in an abrupt way and it ' s lesson
論戊戌百日維新忽起忽落的原因及教訓A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim
該離開了,因為這位讓老婆守活寡的快活的人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗可懷念眷戀的王后鎮家中去。今後幾天內,要是想知道這個形跡可疑的傢伙的下落,老鴇搜羅幾名年老色衰的佳人兒在下謝里夫街那邊開起來的窯子倒是可以提供最可靠的線索。他忽而講了一通發生在熱帶附近的六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇得毛骨悚然,忽而又對她們那大塊頭的魅力加以苛刻的挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造的威士忌酒,興致勃勃地胡亂開一陣心。A wind arose, and rain drops began fal * * * all at once
起風了,雨點忽然落下來。Another time the attention of all was attracted by a little brown dog, with its tail in the air, who had come no one knew from where, and was running about fussily in front of the ranks. all at once a cannon ball fell near it, and it squealed and dashed away with its tail between its legs
又有一次,所有的人都注意到了不知從哪兒冒出來的一隻褐色的小狗,它把尾巴翹得高高的,滿懷心事地邁著小碎步,跑到隊伍前面,忽然,附近落下一顆炮彈,它尖叫一聲,夾起尾巴,跳到一邊去了。The falling plane burst into flames
那架正在墜落的飛機忽然燒起來。In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everybody got soaked
正在進行野餐的時候忽然下起了傾盆大雨,人人都淋得像落湯雞。A wind arose, and rain drops began falling all at once
起風了,雨點忽然落下來。But suddenly a storm came on, chromatic scales and chords with the diminishing sevenths could be heard in the orchestra, and they all ran off, dragging one of the performers again behind the scenes, and the curtain dropped. again a fearful uproar of applause arose among the spectators, and all began screaming with rapturous faces
但是忽然颳起了一陣暴風,管弦樂隊中響起了半音音階和降低的七度音和弦,大家都奔跑起來,又把在場的一人拖到了后臺,幕落了,觀眾之間又出現了可怕的喧囂聲和噼啪聲,大家的臉上都帶著洋洋得意的神情,開始呼喊起來。And behold, an angel of the lord suddenly appeared and a light shone in the cell ; and he struck peter ' s side and woke him up, saying, " get up quickly. " and his chains fell off his hands
徒12 : 7忽然有主的一個使者、站在旁邊、屋裡有光照耀天使拍彼得的肋旁、拍醒了他、說、快快起來那鐵煉就從他手上脫落下來。分享友人