怨尤 的英文怎麼說

中文拼音 [yuànyóu]
怨尤 英文
resentment; grudge
  • : Ⅰ名詞(怨恨) resentment; enmity; grudge Ⅱ動詞(責怪) blame; complain
  1. She had likewise dropped her fretful complaining, and we found it a great comfort.

    她也不再人了,這使我們深感寬慰。
  2. She never battled with the public, but submitted, uncomplainingly, to its worst usage ; she made no claim upon it, in requital for what she suffered ; she did not weigh upon its sympathies

    她從來與世無爭,只是毫無怨尤地屈從于社會的最不公平的待遇她也沒有因自己的不幸而希冀什麼報償她同樣不依重於人們的同情。
  3. The spare hand does not tremble as he releases it ; nothing worse than a sweet, bright constancy is in the patient face

    他鬆了手,那消瘦的手沒有顫抖。在那無的臉上只有甜蜜的光明的堅韌,沒有別的。
  4. Do you think : the uncomplaining eyes in which there is so much endurance, fill with tears, and the lips part a little more and tremble : that it will seem long to me, while i wait for her in the better land where i trust both you and i will be mercifully sheltered

    「你認為, 」那一雙無受得起委屈的眼睛噙滿了淚水,嘴唇顫抖著張得略大了些, 「我在一個更好的世界里等她,我相信在那兒你和我都會受到慈祥的關注。那時你認為我會感到等得太久么? 」
  5. Ordinary people, with an unenlightened mind, suffer gravely and complain bitterly upon misfortune ; when they die, they are driven bu karmic forces and continue to roam among the four forms of birth

    世俗人在這般病厄災難時痛苦不已,人,命終后靈光昏昧,為業所牽,輪回於四生之中。
  6. They would have been heavy and uninspired and inclined to hate.

    她們將會感到憂悶陰郁,平淡乏味,動輒人了。
  7. The golden year was dying as it had lived, a beautiful and unrepentant voluptuary, and reminiscent rapture and content freighted heavily the air

    輝煌的一年是個全無怨尤的美麗的蕩婦,她正在輝煌地死去。空氣里彌漫著回憶中的狂歡與滿足。
  8. He neither complained nor whined.

    他不人。
  9. However, these microorganisms and the plants we eat have very low consciousness, unlike animals. especially, plants and grains hardly feel a sense of being killed when we pick them. therefore, they bear no grudge against us

    但是這些微生物和穀物蔬菜與動物不一樣,植物的意識很小,其是當我們攝取穀物和蔬菜,它們沒有被殺死的意識,所以沒有恨心,反而這些植物更喜歡人們吃它們。
  10. Don't be dismal or fret, but do your duty and you'll get your reward.

    別垂頭喪氣,人了吧。盡到你自己的責任,你會得到報償的。
  11. They are digging their own graves, and they have no right to blame fate or other people.

    自家掘坑自家埋,人全是錯誤的。
  12. If i fall to weeping and regretting this misfortune, and do nothing, all these goods and bullocks and even the lives of the people, including myself, may be lost

    連我也哭哭啼啼,人,束手待斃,那麼全部貨物、牛群及所有人都要完蛋。
  13. Snape deeply resented being in debt to james, and particularly sirius as the instrument of that debt

    斯內普對于欠情于詹姆極為恨,其是小天狼星還是這個欠債產生的工具。
  14. We have no cause for complaint.

    我們沒有理由人。
  15. My teeth couldn t stop chattering since it was only 5oc. there was heavy rain and strong winds that made my tent leak so it wasn t long before i began to complain

    來到雪梨活動中心,天氣很冷,其是早禪課,凍得牙互斗攝氏5度,加上風雨交加,帳篷漏雨,內心難免會有抱
  16. You are a blighted being, and decidedly cross today because you can't sit in the lap of luxury all the time.

    今兒你是一個人的失意者,因為你不能一直享受燈紅酒綠的生活。
  17. Our gun-deck is full of complaints.

    裝炮的甲板人。
  18. These are murmurers, complainers, going on according to their own lusts ; and their mouth speaks great swelling things, flattering persons for the sake of advantage

    16這些人是牢騷求疵、怨尤不平的,隨從自己的情慾而行,口中說矜誇的大話,為了利益奉承人。
  19. Jude 16 these are murmurers, complainers, going on according to their own lusts ; and their mouth speaks great swelling things, flattering persons for the sake of advantage

    猶16這些人是牢騷求疵、怨尤不平的,隨從自己的情慾而行,口中說矜誇的大話,為了利益奉承人。
  20. Consideration of others brings no resentment. no resentment leads to perfect behavior

    做人能圓融,別人自然少怨尤;待人少怨尤,做人自然會圓滿。
分享友人