息肩 的英文怎麼說

中文拼音 [jiān]
息肩 英文
[書面語] lay down the burden; shift one's responsibility
  • : Ⅰ名詞1 (呼吸時進出的氣) breath 2 (消息) news 3 (利錢; 利息) interest 4 [書面語] (子女) on...
  • : Ⅰ名詞1. (肩膀) shoulder 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(負擔) take on; undertake; shoulder; bear
  1. Again, the deathless grief that never slept leaped out of the shadows like a wolf, and fastened upon his shoulders.

    那份從不平的、綿綿不絕的哀愁,象一隻狼似的,又從黑暗裡猛跳起來,撲上他的頭。
  2. At this intimation the gun club merely shrugged its shoulders and returned to its great work.

    聽了這個消,大炮俱樂部的會員們只聳了聳膀,就繼續進行偉大的工作去了。
  3. Mignon swore that the piece would never finish, and when fauchery and la faloise left them in order to go up to the foyer he took steiner s arm and, leaning hard against his shoulder, whispered in his ear : " you re going to see my wife s costume for the second act, old fellow. it is just blackguardly.

    米尼翁斷言戲演不到底,在福什利和拉法盧瓦茲離開他們去樓上休室時,他挽起斯泰內的胳膊,把身子靠在他的膀上,對他耳語道: 「親愛的,你去看看我妻子在第二幕里穿的服裝吧真是下流的服裝! 」
  4. Shoulder to shoulder, they streamed through jerusalem ' s old city doing business, running errands

    他們摩接踵在耶路撒冷的舊城川流不,忙著做生意或辦事情。
  5. They admired it, and at the same time they were sorry that this man with the kind, clever eyes, who had told them this story with such genuine feeling, should be rushing round and round this huge estate like a squirrel on a wheel instead of devoting himself to science or something else which would have made his life more pleasant ; and they thought what a sorrowful face anna alexyevna must have had when he said good - bye to her in the railway - carriage and kissed her face and shoulders

    他們贊賞這美麗的景色,同時傷感目光親切睿智的阿列恆? ?他飽含真情地給他們講述了這個故事? ?一直像輪子上的松鼠一樣旋轉不地在這個巨大的莊園里奔忙,而不去做學問或從事其它將使他的生活更舒心的工作;他們還想到了當阿列恆在火車上跟她道別並親吻她的臉龐和頭時安娜?阿列克絲耶夫娜必定悲痛欲絕的臉。
  6. It ' s the old conscientious versus indulgent battle, the angel piously perched on one shoulder and the devil giggling on the other

    桔解:這是一場老生常談的良心與縱容的斗爭,既有天使虔誠地棲在一個頭,又有魔鬼在另一個頭竊笑。
  7. The political thought work in it shoulders an importance of ensuring a right educational political direction of the newly hi - qualified cadets. so, it should, as the pioneer of the information - times, firstly make the conception reform with the purpose of making full uses of the guiding. say, teaching others, me first

    軍隊院校思想政治工作負著確保院校堅定正確的政治方向和培養高素質新型「政治合格」人才的歷史重任,應該而且必須站在信時代發展的前沿,率先實現思維觀念的變革,更好地發揮思想政治工作的先導作用,做到育人先育己。
  8. The whole passage not only explains what is learning society and its characters, but analysis how to build a stage for learning society it has put great burdens on all librarians of nationa ; colleges and needs special methods

    摘要該文對學習型社會概念、主要特徵及高等教育信化與大學圖書館正在構建學習型社會平臺的有關問題作了分析,並結合實際指出民族地區高校圖書館員所負的重任以及高校圖書館員應採取的學習措施。
  9. Hath been - wherever, so miserably burdened, she may have hoped to find repose - it hath cast a lurid gleam of awe and horrible repugnance round about her

    無論她走到哪裡,無論她負多麼悲慘的重荷,無論她可能多麼巴望能得到安靜的休,這紅字總向她周圍發散出使人畏懼令人深惡痛絕的幽光。
  10. Promising young lille star johan audel won ' t be available for the champions league group phase due to a shoulder injury

    有消稱,里爾的年輕球星奧德爾將不會在冠軍聯賽的小組賽中出場,因為他的部受傷了。
  11. Today, i bring you a message from my countrymen : as china moves forward on this new path, america welcomes the opportunity to walk by your side

    今天,我給諸位帶來我的同胞的訊:中國在這條新的道路上前行,美國歡迎有機會與你們並同行。
  12. Palma de mallorca, spain ( afp ) - valencia striker fernando morientes will miss his club ' s champions league quarter - final matches against chelsea with a shoulder injury, the spanish federation announced here thursday

    西班牙馬洛卡帕爾馬消( afp ) -西班牙足協周四宣布,瓦倫西亞前鋒莫倫特斯因傷將錯過歐冠聯賽四分之一決賽對陣切爾西的比賽。
  13. Mr michel jarraud, secretary - general of wmo, said : " the latest phase in the expansion of this website shows how developed and developing countries can work together to provide official meteorological information to linguistic cross - sections of global society.

    世界氣象組織秘書長michel jarraud先生表示:這網站的最新發展顯示了發展和發展中國家為全球各語言社群並攜手提供氣象信的成就。
  14. Daytona beach - - standing side by side, nba star vince carter and his mom spoke passionately about donating more than a million dollars to the community for something that has affected their family and friends

    代頓海岸消? ? nba球星文斯?卡特和母親並站在一起,熱烈講述他們此次向社區捐贈一百多萬美元的理由,是因為它深深關系著自己的家人和朋友。
  15. As the core of the systematic frame of the e - government affair, the information portal of government serves as a government website operation unit that provides service for social users, aiming at showing online images of government affairs and communicating with the outside. it undertakes the task of processing government ' s information as well as forming the value added information for the society

    而政府信門戶是電子政務系統框架的核心,是以實現政務網上形象展示,對外溝通為目的的,為社會廣大用戶提供服務的政府網站運營單位,它負了對政府信進行加工處理,形成對社會有指導意義的增值信的重任。
  16. People with coronary heart disease may experience central crushing chest pain, precipitated by exertion and relieved by rest. the pain may radiate to the arm, shoulder, neck and jaw

    患有冠心病的病人往往會在劇烈運動后產生壓迫性的心絞痛,痛楚可擴散至手臂膀頸部和下顎,但休后便會有所好轉。
  17. Then the king he hunched the duke private - i see him do it - and then he looked around and see the coffin, over in the corner on two chairs ; so then him and the duke, with a hand across each other s shoulder, and t other hand to their eyes, walked slow and solemn over there, everybody dropping back to give them room, and all the talk and noise stopping, people saying " sh !

    隨后國王偷偷推了一下公爵這我是看到了的接著四周張望,看到了那口棺材,是在角落裡,擱在兩張椅子上。國王和公爵一隻手擱在對方的膀上,一隻手抹著眼淚,神色莊嚴地緩步走過去,大夥兒紛紛為他們讓路。說話聲嘈雜聲,都一下子停了。
  18. Chest pain or feeling tightness, heaviness in the chest. the pain can spread down one or both arms, or up to neck, jaw, shoulder or back. the pain is usually induced by physical exertion ( such as climbing stairs ) and relieved by rest

    心絞痛:患者通常會形容為胸口痛,胸口翳悶或胸口有被壓迫的感覺,痛楚可推展至單臂或雙臂,頸部、下顎、膊和背部;而痛楚會因體力勞動(例如上樓梯)而誘發,在休幾分鐘后減退;
分享友人