恰恰因為 的英文怎麼說

中文拼音 [qiàqiàyīnwéi]
恰恰因為 英文
precisely because
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  • : Ⅰ動詞[書面語] (沿襲) follow; carry on Ⅱ介詞1 [書面語] (憑借; 根據) on the basis of; in accord...
  • 恰恰 : just; exactly; precisely
  1. He had come to this place in a fit of desperation, the brazil movement among the english agriculturists having by chance coincided with his desire to escape from his past existence

    他是帶著一種絕望的心情到這個地方來的,當時英國農民中出現的一場巴西運動,好和他要逃避自己過去生活的願望不謀而合。
  2. I have not yet posted the code for hc at the ananas. org repository because it is not ready for prime time

    我還沒有將hc的代碼張貼在ananas . org資源庫,還沒到當的時候。
  3. I list this development under the sub - title " spiritual decline " because i think the calvinist understanding does more justice to the scriptures and gives greater glory to god

    我將荷蘭新教神學在美洲的發展列入屬靈的衰退標題之下,是我認加爾文教派對聖經的理解比較當,也將較多的榮耀歸給神。
  4. This is an unfortunate name, because they are not cilia but long protoplasmic extensions.

    這個名稱不太當,它們不是纖毛,而是長的原生質突。
  5. But frieder, who with his wife, katie, is a clevelander when it ' s warm and a floridian during the winter, happened to be a patient at a top - flight center, and he was there as medicine was experiencing an epiphany [ i5pifeni ] : 5 older people with serious conditions can be treated as aggressively as if they were much younger

    但是弗里德巧是一流的克利夫蘭診所的一名病人,而他之所以在那裡接受治療,是醫學界正在經歷一場頓悟:可以大膽地對患有嚴重疾病的老年人進行治療,彷佛他們沒有那麼大年紀。
  6. The gutta percha balls were never painted successfully and survivors are all dark brown

    光圓球不適用是在打球時,光圓球不能在空中當飛行。
  7. And when he done it the third time he says : " i say orgies, not because it s the common term, because it ain t - obsequies bein the common term - but because orgies is the right term

    他第三次這么提時,他說: 「我說酒宴,倒並非這是通常的說法,不是的通常的說法是叫葬儀我這樣說,酒宴是正確的詞。
  8. Police in the western city of bielefeld said the shop owner recognized the 20 - year - old shoplifter because the white shoes and sports jacket he wore were available only in his shop, and had been stolen just two days earlier

    該商店的老闆一眼就認出了這個竊賊,他當時身著的運動衫以及腳穿的白色鞋子都只有在這家店裡才能買到,而上述物品好在兩天前被人盜走。
  9. The shop owner said he recognized the 20 - year - old shoplifter because the white shoes and sports jacket he wore were available only in his shop, and had been stolen just two days earlier

    這家商店的店主說,他之所以認出是這個20歲左右的年輕人偷了他店裡的白鞋和夾克,是附近只有他們家才出售這兩種商品,而且兩天前好剛剛失竊一大一小兩只尺碼不同的白鞋及一件運動夾克。
  10. Of the 64 competition " birthday boys ", six, mostly frenchmen, will be celebrating in style as their birthdays coincide with a match day of their klose miroslav 09. 06. 1978, a german striker who will mark his 28th birthday by playing in the opening match against costa rica

    在這64位「世界盃壽星球員」中,有6位大多數是法國人將以一種與眾不同的方式慶祝生日,他們的生日好和本隊的某場比賽是同一天。
  11. Of the 64 competition " birthday boys ", six, mostly frenchmen, will be celebrating as their birthdays coincide with a match day of their home nation. klose miroslav 09. 06. 1978, a german striker who will mark his 28th birthday by playing in the opening match against costa rica

    在這64位「世界盃壽星球員」中,有6位大多數是法國人將以一種與眾不同的方式慶祝生日,他們的生日好和本隊的某場比賽是同一天。
  12. The americans i met were very welcoming and helpful, and i found they were patient with me when i made a social faux pas when i used an inappropriate word or phrase

    我所遇到的美國人都十分熱情且樂于助人,當我當地使用了某個單詞或短語而失禮時,他們對我很耐心。
  13. Many of these leading companies faltered not because they were ineptly managed but precisely because they were well managed

    很多不是管理不善,而管理得太好了。
  14. The spokesman said that since the new security provisions would be applicable to ships as well as port facilities engaged in shipport interface activities, it was more appropriate to introduce the bill encompassing security requirements for ships and port facilities rather than making amendments to existing legislation to provide for clarity and consistent implementation of the security provisions

    發言人表示,由於新保安條文將適用於船舶,以及涉及船港界面的港口設施,較當的做法是制定涵蓋船舶和港口設施保安要求的新法例(即條例草案) ,而非修訂現行法例,條例草案會清晰列明保安條文,以便貫徹實施。
  15. The spokesman said that since the new security provisions would be applicable to ships as well as port facilities engaged in ship port interface activities, it was more appropriate to introduce the bill encompassing security requirements for ships and port facilities rather than making amendments to existing legislation to provide for clarity and consistent implementation of the security provisions

    發言人表示,由於新保安條文將適用於船舶,以及涉及船港界面的港口設施,較當的做法是制定涵蓋船舶和港口設施保安要求的新法例(即條例草案) ,而非修訂現行法例,條例草案會清晰列明保安條文,以便貫徹實施。
  16. Using the " actual expenditure on relief worker allowance as reported in a ngo s accompanying financial statements of 1999 - 2000 as the basis for calculation " is not an appropriate calculation basis

    以一九九九二零零零年度的財政報告作計算替工津貼的基準並不當,單是一年的數據不能反映機構對替工津貼的長期需求。
  17. He was not ill fitted to be the head and representative of a community, which owed its origin and progress, and its present state of development, not to the impulses of youth, but to the stern and tempered energies of manhood, and the sombre sagacity of age ; accomplishing so much, precisely because it imagined and hoped so little

    他出任這一地區的首腦和代表很適當,這一殖民地的起源和發展及其現狀,並非取決于青春的沖動,而有賴于成年的嚴厲和老練,以及老中的權謀和手腕;他們所以能成就頗多,恰恰因為他們的幻想和希望有限。
  18. That in turn has made him an attractive figure for parts of the conservative camp in the united states

    恰恰因為這點威伯福斯變成了美國保守派陣營的理想形象。
  19. Consequently, it was just over - depriving that limited the great achievement of the agrarian reform narration

    這種知識分子敘事的「去知識化」的追求過甚,限制了土改敘事的高度與成就。
  20. Perhaps because of this, the idea of social security and insurance developed

    也許恰恰因為這些,社會安全和保險的思想發展了。
分享友人