恰耶利 的英文怎麼說
中文拼音 [qiàyēlì]-
Now by chance there was present a good - for - nothing person named sheba, the son of bichri, a benjamite : and he, sounding the horn, said, we have no part in david, or any interest in the son of jesse : let every man go to his tent, o israel
在那裡恰巧有一個匪徒、名叫示巴、是便雅憫人比基利的兒子、他吹角說、我們與大衛無分、與耶西的兒子無涉以色列人哪、你們各回各家去罷。[ bbe ] now by chance there was present a good - for - nothing person named sheba, the son of bichri, a benjamite : and he, sounding the horn, said, we have no part in david, or any interest in the son of jesse : let every man go to his tent, o israel
在那裡恰巧有一個匪徒、名叫示巴、是便雅憫人比基利的兒子、他吹角說、我們與大衛無分、與耶西的兒子無涉以色列人哪、你們各回各家去罷。By crossing to the left bank of the kolotcha, on the left of the road, napoleon shifted the whole battle from right to left looking from the russian side, and transferred it to the plain between utitsa, semyonovskoye and borodinoa plain which in itself was a no more favourable position than any other plain in russiaand on that plain was fought the whole battle of the 26th
拿破崙轉移到科洛恰河對岸,也就是大路的左側,這樣拿破崙就把即將打響的戰斗從右側移到左側從俄軍方面看,移到烏季察謝苗諾夫斯科耶和波羅底諾之間的平原上作為一個陣地,這片平原並不比俄國任何一片平原更為有利,二十六日的大會戰就在這片平原上打響了。
分享友人