愛到發狂 的英文怎麼說
中文拼音 [àidàofākuáng]
愛到發狂
英文
schizophrenic-
A femme fatale ( angie everhart ) arouses suspicious in her new stepson when the young man arrives home from college to find his father dead
當她的繼子從大學回到家中發現父親死亡,這個讓男人癡狂的女同性戀(安琪兒?愛文哈特飾)引起了他的懷疑。Hardly knowing what she did, she picked up a little bit of stick, and held it out to the puppy ; whereupon the puppy jumped into the air off all its feet at once, with a yelp of delight, and rushed at the stick, and made believe to worry it ; then alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over ; and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it ; then alice, thinking it was very like having a game of play with a cart - horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again ; then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut
她幾乎不知道該怎麼辦,拾了一根小樹枝,伸向小狗,那隻小狗立即跳了起來,高興地汪汪叫著,向樹枝沖過去,假裝要咬,愛麗絲急忙躲進一排薊樹叢後面,免得給小狗撞倒,她剛躲到另一邊,小狗就向樹枝發起第二次沖鋒。它沖得太急了,不但沒有抓著樹枝,反而翻了個筋斗,愛麗絲覺得真像同一匹馬玩耍,隨時都有被它踩在腳下的危險,因此,她又圍著薊樹叢轉了起來,那隻小狗又向樹枝發起了一連串的沖鋒。每一次都沖過了頭,然後再後退老遠,而且嘶聲地狂吠著。The bare loss of him as a gallant was not so much my affliction as the loss of his person, whom indeed i loved to distraction.
單單失去一個獻殷勤的公子倒不會使我感到很大的悲傷,但是我實在愛他這風采翩翩的人兒,我愛他幾乎愛得發狂。Pierres madness showed itself in his not waiting, as in old days, for those personal grounds, which he had called good qualities in people, in order to love them ; but as love was brimming over in his heart he loved men without cause, and so never failed to discover incontestable reasons that made them worth loving
皮埃爾的狂熱就在於,他不像以往那樣,一定要在他所愛的人身上發現被他稱之為人所應當具有的優秀品質的時候,才愛他們,而現在他的內心充滿了愛,他在無緣無故地愛人們的時候,他總能找到值得他愛他們的無可爭辯的理由。Chandler : so what the hell happened to you in china ? i mean, when last we left you, you were totally in love with, you know
錢德:那麼在中國你身上到底發生了什麼?我是說,你離開前還瘋狂的愛著… …你知道的。分享友人