愛我到今生 的英文怎麼說

中文拼音 [àidàojīnshēng]
愛我到今生 英文
love me to the this present life
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (現在; 現代) modern; present day; nowadays; now; the present 2 (當前的) this (year); ...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  1. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一家,在家人的一陣驚嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰格拉爾夫人: 「親米娜:剛才從九死一的危險中奇跡般地逃了出來,這全得歸功於們昨天所談的那位基督山伯爵但決想不天會看見他記得當你稱贊他的時候,曾怎樣無情地加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在卻有充分的理由來相信:你對于這位奇人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  2. Now that mainland china has sent tens of thousands of their best scientists overseas in the past 15 years, it is not difficult for me to stick my neck out once more, in 1998, to make the following prediction " by the year 2009, there will be a nobel prize winner born and raised in mainland china, and it is likely that singapore wo n ' t again call me unpatriotic, call me pessimistic, but it will not change this sad truth

    中國大陸這15年來已經把成千上萬的頂尖科學家派遣國外。日,不惜大膽地於1998年再次作一個預測: 「了公元2009年,將會有一名在中國大陸土土長的諾貝爾得獎人,而新加坡大多不會有。 」說國也好,說悲觀也罷,但這悲哀的事實是無法改變的。
  3. Be saying one more point, learning has to there is high ambition to, be have to there is great target, learn to just there is interest, learn model, the strength of the model is endless, is in own heart to have a mark pole, there is one noodles mirror, shine in glory oneself every moment. i feel you the best model is you dear father. your father ' s studying is very assiduous, also the right and wrong in common use heart of, can say that study constantly, the schoolbag takes along with, walking to where learn where, always feel study time isn ' t enough to use. after finishing university, work then can test graduate student above for two years, he works and takes examinations for peking for a year, result pass examination, but can ' t receive, come back and continue and work, the second year again take examinations, result again pass examination, that time just chase your house where peking, go abroad an australia afterwards, learn and cure from the beginning, on closing another pass, close a pass and pass, arrive currently become an overseas and study abroad doctor, chest surgery expert, foreigner all for your daddy pick thumb, have no assiduous study spirit where have today, your brains is also very intelligent, 100 divide 100 use on the study, own your father ' s assiduous spirit, the result would also obtain in the future

    在多說一點,學要有大志向,就是要有遠大目標,學起來才有興趣,學有榜樣,榜樣的力量是無窮的,就是在自己的心目中有標桿,有一面鏡子,時刻照耀自己.覺得你最好榜樣就是你親的爸爸.你爸爸學習是非常刻苦的,也是非常用心的,可以說手不釋卷,書包隨身帶,走哪學哪,總覺得學習時間不夠用.大學畢業后,工作兩年以上才能考研究,他工作一年就北京參加考試,結果就考上了,但是不能接收,回來繼續工作,第二年又去參加考試,結果又考上了,那時才把你們家安在北京,后來出國澳大利亞,學醫從頭來,一關又一關,關關通過,目前成為一名海外留學博士,胸外科專家,外國人都為你爸挑大拇指,沒有刻苦的學習精神哪有天,你的頭腦也很聰明,百分百用在學習上,擁有你爸爸的刻苦精神,未來成果也會取得的
  4. Acquaint with from us to mutually to know, at from know to become sworn brothers mutually, do with you together of those are immature namely but lovely of the affair is my this present life is unforgettable

    們相識相知,在從相知結拜成兄弟,和你在一起做的那些即幼稚而可的事情是難忘的。
  5. I am gods temple. we hold on to these bible verses and we realize that in christ we can overcome all of the needs that we could ever want ; the needs of physiology, safety, love, esteem, and self actualization. the emptiness and the void are filled with the truth and the reality of christ

    們播下種子,思想的種子意念理解,知道在基督里的身份,也認識在基督里,們一切需要都能得著滿足理安全感尊重自實現,那空虛已被填滿,被真理和基督的真實所填滿。
  6. Previously, my love was only focused on my family members, relatives, and friends, the way a camera s lenses frame a scene to bring it into focus. now my love is extended to strangers, and to people of all different nationalities, ethnic backgrounds, and social strata

    以往,心僅投注於家人親戚和朋友身上,就像是照相機鏡頭里的框,將心局限在一個小框框里如已經將心擴及人們不同國籍種族與社會各階層的人士。
  7. But i knew it wouldn t be long, till you came runnin back missin my love, there you go

    以為一次要不是你說過明天也就不會輾轉難眠
  8. Today originally must lead the daughter to visit the university schoolmates to take the thing, but just he once more has the matter to find, temporarily goes to the far east department stores to buy the thing, while convenient leads the wife july the glass tableware birthday gift, this is the 2nd daughter comes here, this time comes human tide not on, possibly crosses the weather after the typhoon not good to have the correlation, but this time feels the daughter temperament compared to an on impetuousness, so long as the cart in has not moved can call, so that i do not stop push on the aisle push, so long as gives the shopping opportunity the wife, wholly absorbed looks after the mood restless daughter, finally the wife or could not control, bought lovable clothes to put on to the daughter, only was hoped she did not want to be long too quickly

    天原本要帶女兒找大學同學拿東西,不過剛好他再次有事找不,臨時去板橋遠東百貨逛街買東西,順便領老婆7月份的玻璃餐具日禮物,這是第2次帶柏?來這里,這次來人潮沒有上次多,可能跟臺風過後天氣不佳有相關,不過這次感覺女兒脾氣比上次浮躁,只要推車沒有在動就會叫,以致不停地在走道上推來推去,只要把購物的機會讓給老婆,專心地照顧心情不安的女兒,最後老婆還是控制不了,買了一件可的衣服給女兒穿,只是希望她不要長得太快。
  9. I believe eternal love and marriage and i hope to find the second half of my life

    相信情和婚姻是永恆的,所以期盼能找命中的另一半。
  10. Surrounded and supported by their loved ones. / / but today, the old often find themselves alone. / / our traditions teach us to have respect for the elderly, and to continue to give them the love and support they need until their final days

    在過去,老一代人能指望過上一個平靜幸福的退休活,他們周圍有心的人支持他們,但天,老年人經常很孤獨,們的傳統教育們要尊敬老人,給予他們需要的支持,直他們離開人世。
  11. If you are not so compassionate as to dine to - day with louisa and me, we shall be in danger of hating each other for the rest of our lives, for a whole day s te te - a - te te between two women can never end without a quarrel

    的的朋友,要是你不肯發發慈悲,天光臨舍下跟露薏莎和一同吃飯,和她兩個人就要結下終的怨仇了。兩個女人成天在一塊兒談心,頭來沒有不吵架的。
  12. " my dear friend, if you are not so compassionate as to dine to - day with louisa and me, we shall be in danger of hating each other for the rest ofour lives, for a whole day ' s te ^ te - a ` - te ^ te between two women can never end without a quarrel

    的的朋友,要是你不肯發發慈悲,天光臨舍下跟露薏莎和一同吃飯,和她兩個人就要結下終的怨仇了,兩個女人成天在一塊兒談心,頭來沒有不吵架的。
分享友人