愛的諾言 的英文怎麼說
中文拼音 [àidenuòyán]
愛的諾言
英文
promise the-
On october 5, 2003, fr. arnold janssen, svd ( the founder ) and fr. joseph freinademetz, svd ( the first missionary sent to china ) were canonized by pope john paul ii
教宗若望保祿二世於2003年10月5日策封聖言會會祖楊生?愛諾德神父及首位到中國傳教的范若瑟神父為天主教聖人。O nolan, clad in shining armour, low bending made obeisance to the puissant and high and mighty chief of all erin and did him to wit of that which had befallen, how that the grave elders of the most obedient city, second of the realm, had met them in the tholsel, and there, after due prayers to the gods who dwell in ether supernal, had taken solemn counsel whereby they might, if so be it might be, bring once more into honour among mortal men the winged speech of the seadivided gael
穿戴鋥亮鎧甲的奧諾蘭朝著全愛琳這個位高勢大的首領深打一躬,稟明了事情的原委。這座無比忠順的城市,國內第二大都會的神情肅穆的元老們聚集在索爾塞爾349 ,照例對天界的神明們禱告一番后,關于該採取何等措施俾能讓一衣帶水的蓋爾族355那崇高的語言得以光採地在世間復興,嚴肅地進行了審議。Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes
當這隊伴著新郎新娘的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上前來,他身後跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長了,愛德蒙一走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,後者就帶著她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在後面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。The bridge links the canadian provinces of prince edward island and new brunswick together, as part of a promise during confederation back in 1873, hence the name confederation bridge
這座橋把愛德華王子島和新不倫瑞克的加拿大省連結在一起, 1873年命名同盟橋,作為回顧諾言在同盟期間的記憶。Yet each man kills the thing he loves, by each let this be heard, some do it with a bitter look, some with a flattering word, the coward does it with a kiss, the brave man with a sword
然而每個人(用自己的方式)毀滅所愛,一些人惡言相加,一些人冷眼相對,另一些人則阿諛奉承,膽小者唯唯諾諾,只有勇者高舉利劍。" these are all so many empty words, my dear sir, " said morcerf : " they might satisfy a new acquaintance, but the comte de morcerf does not rank in that list ; and when a man like him comes to another, recalls to him his plighted word, and this man fails to redeem the pledge, he has at least a right to exact from him a good reason for so doing.
「這些話都聽上去空空洞洞的,我親愛的先生, 」馬爾塞夫說。 「這些話也許可以讓一個萍水相逢的朋友感到滿足,但馬爾塞夫伯爵卻並不是一個萍水相逢的朋友。他以這樣的身份去拜訪另外一個人,要求對方履行諾言的時候,如果這個人不能履行他自己的諾言,那麼他起碼應該提出一個充分的理由。 」Co - written with wang hui - ling crouching tiger hidden dragon, the myth marks stanleys fourth collaboration with jackie chan, following global blockbusters super cop, rumble in the bronx and first strike
驍勇善戰的秦朝大將,患難中與秦皇愛妃發展了一段超越凡塵的情緣,這份愛和諾言超越了千年時空,依然在等待著開花結果的一天。The problem with romance is that it doesn ‘ t always deliver the goods
浪漫愛情的麻煩在於它並非總是「履行諾言」 。Because to a person lonely, because a loving and gentle person, because there is a persistent dream, because such a person tortured, . . have to go to fulfill its promise to the world. . than any person you love. . but. . . original love is not love. . will be able to do so. ai hen jian dan, only this community very realistic, reality was too harsh
因為想一個人而寂寞,因為愛一個人而溫柔,因為有一個夢而執著,因為等一個人而折磨. . . .想去履行曾經的諾言. . . . .比全世界的任何人都愛你. . . . . .但. . . . .原來. . .愛並不有情就能如願. .愛很簡單的,只是這個社會太現實,而現實又太殘酷" we said we would give 10, 000 pounds to cancer research if john dropped his trousers at the end of the match and he duly obliged, " a spokesman for the irish bookmaker said
這家愛爾蘭博彩公司的發言人說: "我們允諾,如果約翰在比賽結束時把他的褲子脫了,我們將向癌癥研究中心捐獻1萬英鎊,約翰果然這樣做了。You may have to go the distance and make a commitment if you want to hold things together with someone you like
如果想和所愛的人一起分享就需要穿越距離並許下諾言。In fact, the commitment is to need courage and summon up courage us to reach agreement verbally ground to cultivate one love richly
其實,承諾是需要勇氣的,鼓起勇氣咱們一言為定地耕耘一片愛情肥沃地吧。" one plan occurred to me, " continued albert ; " franz likes all that is eccentric ; i tried to make him fall in love with mademoiselle danglars ; but in spite of four letters, written in the most alluring style, he invariably answered : my eccentricity may be great, but it will not make me break my promise
「我曾經想到過一個計劃, 」阿爾貝繼續說, 「凡是怪癖的東西,弗蘭茲都喜歡。我想設法使他愛上騰格拉爾小姐,但盡管寫了四封最具誘惑力的信,他都仍一成不變地回答:我的怪癖雖大,但她卻不能使我破壞我的諾言。 」The promise for five years : we desire of love and marriage are mutually two feelings yue, tolerate, is the other party consideration, there is responsibility, mutually know to believe, mutually cherish to mutually guard
五年的諾言:我們渴望的愛情和婚姻就是兩情相悅,寬容,為對方考慮,有責任心,相知相信,相惜相守!分享友人