愛罵人的 的英文怎麼說

中文拼音 [àirénde]
愛罵人的 英文
snappish
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 動詞1. (用粗野或惡意的話侮辱人) call names; abuse; curse 2. (斥責) scold; condemn; rebuke
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 罵人 : abuse; call one names; give a bad name to sb ; revile a person; swear at; mutter insults against;...
  1. Knowing you fear to face the parting, i don ' t dear to see you, don ' t dear to see your eyes, until i get on iron horse, the music of piano make me fell more distressed, also i fell so happy before you, but just in appearance, now i cannot help my tears, i feel helpless, don ' t want you sad, i think we will not leave each other for ever one day, you said you will treasure me for one life because you love me !

    知道你怕離別傷感,下地鐵時候,我不敢回頭,不敢看你眼神,直到沖上火車,車廂里響著悠悠鋼琴聲,讓我此時心情更加傷感,一路上和你嬉笑怒,表面堅強我忍不住淚流滿面,不願你難過,我想我們一定能等到永遠在一起那一天,你說過,一個就要珍惜一輩子,對嗎?
  2. She could not help but measure the professors, neat, scholarly, in fitting clothes, speaking in well - modulated voices, breathing of culture and refinement, with this almost indescribable young fellow whom somehow she loved, whose clothes never would fit him, whose heavy muscles told of damning toil, who grew excited when he talked, substituting abuse for calm statement and passionate utterance for cool self - possession

    而馬丁呢,是個幾乎難以描述年輕,而她卻不知怎麼上了他。他衣著從來就不稱身,一身暴突肌肉說明做過沉重苦役。一說話就沖動,不是平靜地敘述而是咒,不是冷靜地自律而是激動地放言高論。
  3. Do not scold me if i confess that the memory of this innocence and candor fills my soul with delight, that the picture of this devotion and tenderness follows me everywhere, and that i thirst and languish as if kindled by that flame

    這個純真和坦誠留給我記憶,使靈魂充滿了歡樂,那熱和柔情一幕如影隨形地總跟著我,好像我也被那種烈焰點燃,產生了綿綿思慕與焦渴? ?如果我承認這一切,請不要責我吧。
  4. Mrs. bennet, to whose apartment they all repaired, after a few minutes conversation together, received them exactly as might be expected ; with tears and lamentations of regret, invectives against the villainous conduct of wickham, and complaints of her own sufferings and ill usage ; blaming every body but the person to whose ill - judging indulgence the errors of her daughter must be principally owing

    果然不出所料,班納特太太見到他們便眼淚汪汪,長吁短嘆。她先把韋翰卑劣行為痛了一頓,又為自己病痛和委屈抱怨了一番,她幾乎把每個到了,只有一個到,而那個卻正是盲目溺女兒,使女兒鑄成大錯主要原因。
  5. I had to curb my habit of cursing, but not before i had shocked more than half of them.

    我不得不克制自己愛罵人的習慣,但是卻辦不到,直到把一多半嚇得魂不附體。
  6. Furthermore, with her intense compassion for humankind, she helps people with all her heart and effort, yet she occasionally reprimands them out of her profound love for them

    此外,清海無上師熱類,傾心相助,傾力相助,卻又未免有時候深責切,曾經被稱為會明師。
  7. The reason why i talk a lot is not because i like to talk. if you know some of my friends from before, some of my colleagues or some people who studied sometimes with the same teacher or in the same class with me, they know i never talked. and if people tried to talk to me a lot, i would tell them off

    我講這么多,並不是我講話,如果你們認識我以前朋友同事或同學,就知道我不講話,如果有跟我聊太多,我會把他們跑,告訴他們這不是聊天地方,特別是在吃飯時候。
  8. A man adores a woman because of love, while a woman loves a man because of adoration. ( no wonder women always regret mistaking an ant for an elephant

    因為而崇拜一個女,女因為崇拜而一個男。 (怪不得結了婚常常痛心疾首地責自己,我真是瞎了眼了,當初怎麼就把螞蟻看成了大象呢! )
  9. Man admire woman because of love, woman love man because of admiration. ( no wonder women always blame themselves bitterly that she was blind to mistake ants for elephants

    25男因為而崇拜一個女,女因為崇拜而一個男。 (怪不得結了婚常常痛心疾首地責自己,我真是瞎了眼了,當初怎麼就把螞蟻看成了大象呢! )
  10. He didn t take the love - making altogether personally. he knew it would not change him from an ownerless dog, whom everybody begrudges its golden collar, into a comfortable society dog

    因為他知道這戀是不會把他從一隻無主狗從一隻帶著金頸圈而受無主狗,變成一隻享福上流家
  11. The white children clamoured to sit on his knee and be trotted, while he denounced to their elders the infamy of yankee politicians ; the daughters of his friends took him into their confidence about their love affairs ; and the youths of the neighbourhood, fearful of confessing debts of honour upon the carpets of their fathers, found him a friend in need

    孩子吵著坐上他膝蓋,朋友們女兒總是把他當作知己,講他們故事;鄰里年青都害怕承認賭債會挨父親卻發現也是他們患難與共朋友。
分享友人