愛與心碎 的英文怎麼說

中文拼音 [àixīnsuì]
愛與心碎 英文
love & hearbreak
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 動詞[書面語] (觸; 撞) strike; bump
  1. Giselle, a young village girl, falls in love with count albrecht who is disguised as a peasant. unable to withstand the fact that albrecht has actually been betrothed to another girl, giselle loses her mind and dies with a broken heart when she finds out the truth

    農村少女吉賽爾喬裝農夫的伯爵亞爾巴特墮入河,可是亞爾巴特的貴族身份最終被揭破,不久吉賽爾更得知他已另有婚約,可憐吉賽爾在不堪人負情的打擊下,發狂而死。
  2. While the students love him, the relationship between philly fans and bryant has been strained ever since the 2001 nba finals against the sixers when he said he was " coming to philly to cut their hearts out. " that began an unforgiving attitude from the often - brutal, always - booing sixers fanatics that ' s lasted to this day

    雖然很多學生都科比,但是科比和球迷之間的關系自從2001年76人打總決賽以後就產生了矛盾,科比當時說過這樣一句話: 「如果我回來,我一定會讓你們」 ,而現在這也成為了科比仍難以忘卻的記憶,同時也讓費城的球迷感到痛
  3. In fact, she falls in and out of love so quickly that she has left dozens of heartbroken men behind pining for her attention

    事實上,她不斷的戀,在她身後有數打的人渴望得到她的關注。
分享友人