愛講話的人 的英文怎麼說

中文拼音 [àijiǎnghuàderén]
愛講話的人 英文
jay
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 講話 : 1. (說話) speak; talk; address2. (講演) speech; talk 3. (用作書名) guide; introduction
  1. I have never met any and so buttoned up.

    我從來沒有見到過這樣不愛講話的人
  2. The fan came in also as a beautiful adjunct to conversation, the conversationalist opening, waving and closing it, as an american old man would take off his spectacles and put them on again during a speech, and was just as beautiful to look at

    扇也成為談附屬物,談者把扇時而張著,時而揮著,時而摺起來,有如美國家在演時把眼鏡再三架在鼻上又拿掉一樣,看來頗為悅目。
  3. This was the super, to whom the task of impersonating pluto had been entrusted, a pastry cook, who had already treated her to a whole week of love and flagellation

    是糕點師,曾經給過她一個星期情和耳光。她在等他,侯爵把她當成劇院一個女演員,同她,使她非常惱怒。
  4. The principal yao jiangning gave a talk beforehand, in which he reported all the achievement in the past year, and summon that all the teachers and staff devote most of their time to the teaching work. all the teachers and staff are said to deserve right the honor of people teacher, and all the students are encouraged to study hard endeavor their best to make better progress in the following year

    會上,校長姚江寧發表了熱情洋溢,他向全校師生匯報了一年來學校取得成績,並號召全體教師要崗敬業為師表,無愧於民教師光榮稱號號召全體學生要勤奮學習,努力進取,用辛勤汗水書寫自己美好明天。
  5. In consequence, i ‘ m inclined to reserve all judgments, habit that has opened up many curious natures to me and also ade me the victim of not a few veteran bores

    久而久之,我就慣于對所有都保留判斷,這個習慣既使得許多有怪僻肯跟我心裏,也使我成為不少嘮叨厭煩受害者。
  6. Her affection for him was still the chief sentiment in her heart ; and he spoke without anger : he spoke in the deep tenderness of one about to leave his treasure amid perils and foes, where his remembered words would be the only aid that he could bequeath to guide her

    「她對他仍然主宰著她感情而且他也不帶火氣:他是以一個當他所珍將陷入危境和敵手中時,所懷有那種深沉柔情來跟她,只要她記住他贈言,那便是指引她唯一幫助了。
  7. In fine, the gossips of that day believed, - and mr. surveyor pue, who made investigations a century later, believed, - and one of his recent successors in office, moreover, faithfully believes, - that pearl was not only alive, but married, and happy, and mindful of her mother ; and that she would most joyfully have entertained that sad and lonely mother at her fireside

    總而言之,當年那些相信,一個世紀后對此作過調查海關督察普先生相信,而最近接替他職務一個益發忠實地相信,珠兒不但活在世上,而且結了婚,生活很幸福,一直惦記著她母親,要是她孤凄母親能夠給接到她家裡,她將無比高興。
  8. I don ' t like the man of few words because i don ' t what he thinks and wants to do

    我不喜歡那個不愛講話的人,因為我不知道他想什麼和想做什麼。
  9. Finland ' s success in becoming the world ' s largest seller of mobile phones and mobile phone transmission system hardware despite its people ' s taciturn nature lay in its turning earlier existing communications problems into an opportunity for innovation

    卻能賣出全世界最多手機和系統,關鍵在於芬蘭把原本通訊障礙,轉化成為機會,但這也讓外界對芬蘭更加好奇。
  10. The reason why i talk a lot is not because i like to talk. if you know some of my friends from before, some of my colleagues or some people who studied sometimes with the same teacher or in the same class with me, they know i never talked. and if people tried to talk to me a lot, i would tell them off

    這么多,並不是我,如果你們認識我以前朋友同事或同學,就知道我不,如果有跟我聊太多,我會把他們罵跑,告訴他們這不是聊天地方,特別是在吃飯時候。
  11. Probably, but the foreigners tend to be a little more chatty

    也許把,但是外國往往是有一點
  12. He that speaks me fair and loves me not, i ' ll speak him fair and trust him not

    我好而不真心,我用好回敬,但不予以信任
  13. Master stopped to speak to both the new initiates and the convenient method trainees, and this personal touch seemed to make people love master even more. many beamed joyfully and thanked us warmly as they left the venue

    師父也有來和新印心同修以及學習方便法準同修們,這種個關懷,讓大家對師父更加深刻,許多新同修都洋溢著滿足神情,臨走前也來跟我們致謝。
  14. It was pretty ornery preaching - all about brotherly love, and such - like tiresomeness ; but everybody said it was a good sermon, and they all talked it over going home, and had such a powerful lot to say about faith and good works and free grace and preforeordestination, and i don t know what all, that it did seem to me to be one of the roughest sundays i had run across yet

    道,說沒有什麼意思盡是兄弟般這類叫聽了厭煩,可是家一個個都說佈道布得好,回家一路之上說個不停,大談什麼信仰啦,積德啦,普濟眾生啦,前世註定天命啦,等等,叫我說也說不清還有些什麼。總之,在我看來,這可說是我一生中最難受星期天啦。
  15. Their intense happiness isolated them from all the rest of the world, and they only spoke in broken words, which are the tokens of a joy so extreme that they seem rather the expression of sorrow. suddenly edmond saw the gloomy, pale, and threatening countenance of fernand, as it was defined in the shadow

    極度地快活彷彿把他們與世隔絕,他們只能斷斷續續地,這是因為他們高興地到了極點,當們極端高興時,表面看來反象悲傷,突然德蒙發現了弗爾南多那張陰沉臉,這張埋在陰影里臉帶著威脅神氣。
  16. Dear friends, at this exciting moment, our headmistress bring us blessings of festival. let ' s clap hands together

    小夥伴們,在這激動時刻,郭校長為我們送來了節日祝福,大家掌聲歡迎郭校長
  17. At a happy reunion with master at the florida center in early june, we heard her mention detroit in a joke three times. this gave us the inspiration and desire to hold a video seminar in this old and needy city. we felt very strongly that we should bring master s love and blessings to the people of detroit

    今年六月上旬,當我們前往佛羅里達道場和師父歡聚時,聽到師父在笑中三次提到底特律這個城市,激起我們靈感,我們便決定在這個古老且亟需幫助城市舉辦一場錄影帶弘法座,將師父和加持帶給此地們。
  18. When he had escorted one guest to the hall, the count returned to the gentleman or lady who was still in the drawing - room. moving up a chair, and with the air of a man fond of society and at home in it, he would sit down, his legs jauntily apart, and his hands on his knees, and sway to and fro with dignity as he proffered surmises upon the weather, gave advice about health, sometimes in russian, sometimes in very bad but complacent french. then again he would get up, and with the air of a man weary but resolute in the performance of his duty, he would escort guests out, stroking up his grey hair over his bald patch, and again he would urge them to come to dinner

    送走一位賓客后,伯爵回到那些尚在客廳未退席男女賓客面前,他把安樂椅移到近旁,顯露出熱生活善於生活所固有樣子,豪放地攤開兩腿,兩手擱在膝蓋上,意味深長地搖搖擺擺,他預測天氣,請教保健秘訣,有時俄國,有時很差勁但自以為道地法國,后來又現出極度睏倦但卻竭盡義務所獨具樣子去送賓客,一面弄平禿頭上稀疏斑發,又請賓客來用午膳。
  19. The day came when the little girl who - was - not - little - anymore received a phone call. he was aphasic, they explained to the girl. he couldn ' t talk anymore and they weren ' t sure that he could understand the words oken to him. he could no longer smile, laugh, walk, hug, dance or tell the little girl who - was - not - little - anymore that he loved her

    直到有一天, "不再是小丫頭"小丫頭接到了一個電.他們告訴她說她父親得了失語癥.他不能再了也不知道他是否能夠聽懂別.他再也不能微笑、大笑、行走、擁抱、起舞再也不能對"不再是小丫頭"小丫頭說他她了
  20. The day came when the little girl who - was - not - little - anymore received a phone call. he was aphasic, they explained to the girl. he couldn ' t talk anymore and they weren ' t sure that he could understand the words spoken to him. he could no longer smile, laugh, walk, hug, dance or tell the little girl who - was - not - little - anymore that he loved her

    直到有一天, "不再是小丫頭"小丫頭接到了一個電.他們告訴她說她父親得了失語癥.他不能再了也不知道他是否能夠聽懂別.他再也不能微笑、大笑、行走、擁抱、起舞再也不能對"不再是小丫頭"小丫頭說他她了
分享友人