愷樂 的英文怎麼說

中文拼音 [kǎi]
愷樂 英文
k'ai yeh
  • : [書面語]Ⅰ形容詞(快樂) happy; joyfulⅡ名詞(勝利的樂歌) triumphant strains
  1. " young people are n ' t just going online to download the latest song from the red hot chili peppers or look for information on george clooney ' s latest movie, " said vicky rideout, the vice president of kaiser family foundation and director of the program. " they ' re also looking for information on health issues that are really important to them.

    撒家庭基金會副主席維奇賴德奧特主持了這項調查,他說: "現在的年輕人上網並不僅僅下載一些紅辣椒隊的新歌或者了解一些喬治克魯尼新片的消息,他們從網上獲得一些健康和醫藥知識,這對他們是非常重要的。
  2. The son of the people, 50 minutes in total run time, was composed by bao yuankai, one of china s most famous composers to commemorate the 100th annive.

    由天津音學院作曲家,教育家鮑元作曲,作品風格定位為交響化和民族化結合,充分展現中國特色,地域特色,兼具民族性? .
  3. It ' s an idea i ' ve had since 1961, to hold a symphony concert of folk songs of the han nationality. by the time this idea became the reality, it was 1991, 30 years later

    鮑元: 1961年的時候,我差不多就有一個想法,就是說我將來一定想把我們漢族的民歌用管弦開一場音會,而實現的時候呢,是1991年? ? 30年了!
  4. The pavilion is a home for the grant park music festival. listen as the grant park symphony plays “ julius caesar : symphonic epilogue after shakespeare, " opus twenty - eight

    大帳篷也是大公園音節的舉辦地.請聽大公園交響曲演奏撒大帝:莎士比亞後期的結尾曲章
  5. Kaile to pesticide co, ltd welcome all friends both at home and abroad to business corporation

    愷樂農藥有限公司熱誠歡迎國內外客商前來洽談業務,合作交流。
  6. The pavilion is a home for the grant park music festival. listen as the grant park symphony plays “ julius caesar : symphonic epilogue after shakespeare, " opus twenty - eight, composed by robert kurka

    該館是格蘭特公園音節的根據地。那裡我們可以欣賞格蘭特公園交響演奏: 「朱利葉斯.撒:莎士比亞之後的交響尾聲」 ,這是羅伯特.庫克創作的他的第二十八號作品。
分享友人