慈善學校學生 的英文怎麼說

中文拼音 [shànxuéjiàoxuéshēng]
慈善學校學生 英文
blue-beard boy
  • : Ⅰ形容詞(和善) kind; loving Ⅱ動詞[書面語] (上對下慈愛) love Ⅲ名詞1. (指母親) mother 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 校名詞1. (學校) school 2. (校官) field officer3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • 慈善 : charitable; benevolent; philanthropic
  1. Gudrun came up quickly, unseen. she was dressed in blue, with woolen yellow stocking, like the bluecoat boys.

    瞬間,古娟神不知鬼不覺地出現了。她穿著藍色衣服,黃色羊毛長統襪,頗似
  2. Since the service commencement, first ferry and first ferry macau actively support and participate in a variety of community activities, such as promotion of national education to youngsters, provision of on - the - job training in partnership with various local educational institutions, and setting up of donation boxes on board vessel to raise funds for various charitable organizations

    新渡輪和新渡輪澳門一向積極贊助及支持各區舉辦的社區活動,包括推動國情教育,加強年青一代對祖國的認識。此外,多年來均與本地各院合作,為就讀航海課程的提供在訓練實習及就職機會更與多個團體合作,于船上安裝款收集箱,幫助有需要的兒童等等。
  3. Since service commencement, first ferry and first ferry macau actively support the development of youngsters, such as promotion of national education, provision of on - the - job training in partnership with various local educational institutions, and setting up of donation boxes on board vessel to raise funds for various charitable organizations

    此外,多年來均與本地各院合作,為就讀航海課程的提供在訓練實習及就職機會更與多個團體合作,于船上安裝款收集箱,幫助有需要的兒童等等。
  4. This year the award presentation ceremony was held at the sing yin secondary school, the alma mater of the award recipient, mr. chau tak - wai. among those who attended the ceremony were mr. alby poan, representative from the bank of china group charitable foundation, professor y. w. sung, chairman of the department of economics of the chinese university of hong kong and ms. w. y

    日前,本年度中銀集團基金香港中文大經濟系優異畢業獎頒獎典禮在得獎同周德威的中聖言中舉行;出席者除周德威同外,還包括中銀集團基金代表潘偉清先、中大經濟繫系主任宋恩榮教授及聖言中長黃慧賢女士。
  5. The naming ceremony of s. h. ho centre for gerontology and geriatrics was held today. dr. david t. c. ho, chairman, the s. h. ho foundation limited, professor lawrence j. lau, vice - chancellor, cuhk, professor t. f. fok, dean of the faculty of medicine, cuhk, professor joseph sung, chairman of the department of medicine & therapeutics, cuhk, professor sian griffiths, director of the school of public health, cuhk and professor jean woo, director of the s. h. ho centre for gerontology & geriatrics officiated at the ceremony

    衡老年及老年病研究中心今天舉行命名典禮,主禮嘉賓包括何基金會有限公司主席何子焯博士、香港中文大長劉遵義教授、香港中文大院院長霍泰輝教授、香港中文大院內科及藥物治療繫系主任沈祖堯教授、香港中文大院公共衛院院長葛菲雪教授,以及何衡老年及老年病研究中心主任胡令芳教授。
  6. Dr maria lee of kwan fong charitable foundation said at the ceremony that the foundation supported local cultural education. " the donation will further enhance the kfcrd to develop international cultural research networks based at lingnan university and to link these to training and development projects involving cultural industries and community groups, policy - makers, managers, teachers and students in hong kong

    群芳基金會李曾超群博士表示,群芳基金會致力推動本地文化教育,希望透過群芳文化研究及發展部,以嶺南大為基點,建立一個國際性的文化研究網路,同時結連本港的文化工業社區團體政策單位和,開拓及落實相關的培訓項目和發展計劃。
  7. There were hundreds of schools in england, some in monasteries and cathedrals, others founded with individual charitable endowments, often with a large bunch of private pupils paying modest fees

    英格蘭有上百所,一部分在修道院和教堂里,另一部分在得到私人慷慨捐贈的里,通常那些自費的們要交適量的費。
  8. Thus, a group of non - governmental organizations and enterprises in chiayi, formosa, sponsored a benefit entertainment party entitled, " love in chiayi - show our concern for the youth " to raise funds to help these youngsters return to school

    福爾摩沙嘉義市各民間社團及企業因此發起愛在嘉義-關懷青少年愛心晚會活動,以籌措經費,協助中途輟之青年返回,繼續求
分享友人