慌忙的 的英文怎麼說

中文拼音 [huāngmángde]
慌忙的 英文
hurried
  • : 形容詞1. (慌張; 忙亂) flurried; confused 2. (恐懼; 不安) be scared; get flustered
  • : Ⅰ形容詞(事情多; 不得空) busy; bustling; fully occupied Ⅱ動詞(急迫不停地、加緊地做) hurry; has...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 慌忙 : in a great rush; in a flurry; hurriedly; hurried and flustered; hurry-scurry
  1. In a hurried manner he replied in the affirmative.

    作了肯定回答。
  2. The beadle bolted in haste his last mouthful of fat bacon, washed down the greasy morsel with the last rinsings of the pot of ale.

    牧師助理吞下最後一口肥臘腿,用瓶子里剩下殘酒把滿口油膩沖下肚去。
  3. A movement with hurried, unlevel or irregular steps, without cadence or spring cannot be called a true piaffe

    動作,不對稱或者運步不規則,沒有節奏感或是沒有彈性,都不能算是真正原地踏步。
  4. A few passers - by noticed him and immediately dashed back to their offices. after just a few moments they returned with their presidents and vice - presidents, accompanied by teams of people in pinstripe suits who must be lawyers, accountants and bankers

    幾個人剛剛路過,瞥了他一眼,便慌忙的往公司寫字樓直奔,不旋踵就迎來公司里最高層總裁副總裁,還有一大群穿細條子西裝,準是律師會計師銀行家模樣專業人士。
  5. The dog s endeavour to avoid him was unsuccessful ; as i guessed by a scutter downstairs, and a prolonged, piteous yelping

    狗想躲開,可是失敗了從一陣跑下樓聲音和可憐長嗥,我就猜出來了。
  6. Kalou then raced through and squared for lampard to sidefoot past doyle, only for the visitors to desperately clear off the line

    卡盧告訴前插,蘭帕德外腳背傳球越過多伊萊傳向卡盧,疲於防守客隊只能將球破壞出界。
  7. The right - hander successfully defended against four batted balls, including a fourth - inning play in which he took an ichiro suzuki grounder off his left ankle, throwing out the seattle speedster at first base after the ball deflected up off his chest

    這名右投手成功完成四次守備工作,其中包含第四局鈴木一朗擊出到他左腳踝附近強襲球,他不接起球傳往一壘造成出局。
  8. It looked as though he were giving out a watchword in that easy way of his

    他那副不神色,像在傳遞一道口令。
  9. On sept. 8, one passenger was killed and 20 others were injured in a stampede to evacuate a saudi air plane at the same airport after a similar bomb threat

    9月8日,同樣是在科倫坡國際機場,當一架沙特航空公司班機接到類似炸彈恐嚇后,機上人員逃離現場,混亂中有一名乘客死亡,另有20人受傷。
  10. Catching sight of denisov, he hastily flung something into the bushes, and taking off his sopped hat, the brim of which drooped limply, he walked up to his commanding officer

    這人一見到是傑尼索夫,把一件什麼東西扔進灌木叢中,他脫下搭拉著帽檐濕透帽子,走到長官面前。
  11. He saw then that her hand was trembling and that her calm deliberation was all a frenzied pose.

    他看到她手在哆嗦,她那鎮靜自若、不樣子完全是掩飾狂亂偽裝。
  12. Cheuk discovered but kept silence, cheuk held two pistols tightly in order to struggle deadly to protect suay. hoi felt frightened with the general but pretended to be calmed. everybody remained silence as only one of them knew what would be going on

    美麗望著將軍樣子充滿說不出來仇恨,卓發現卻沒說出來,但大敵當前,生死未卜,卓緊握手中兩把手槍準備拚死保護美麗海望著將軍樣子,竟一臉,但見無人出口,故作鎮定,一時間全民屏息靜氣,因為除了一個人之外沒有人知道接下來所發生
  13. He did that, then yelped and shook his hand, which must have got burned

    關掉風門他,大叫一聲直甩手,大概是燙到了。
  14. She was terrified lest he had had a stroke. she hurried and felt his face, took his pulse

    她害怕他病勢發作了,地摸摸他臉,探探他脈。
  15. Buck mulligan frowned at the lather on his razorblade. he hopped down from his perch and began to search his trouser pockets hastily

    勃克穆利根朝著剃胡刀上肥皂沫皺了皺眉,從坐著地方跳了下來,地在褲兜里摸索。
  16. He goes by john c. john was eight years old when the earthquake hit compton. it was the 1933 earthquake. when that earthquake hit, it was so big that it scared everyone so much that they wouldn t go back into their homes

    其實他名字是約翰,康普頓發生大地震時,約翰八歲, 1933年地震,地震威力甚大,所有人都逃命,也不敢再回到屋裡。
  17. I cannot accept your praises, he interrupted hurriedly ; on the contrary, i am always reproaching myself ; but it is an uninteresting and cheerless subject

    「我不能接受您贊揚, 」他打斷她話, 「相反,我一直在自我責備,不過說這些太乏味太沒意思了。 」
  18. The suspect offered that the milk powder was for his infant son

    戶主解釋是兒子慣吃奶粉。
  19. My suspense was truly painful ; and, at first, it gave me delightful relief to observe, in hurrying by the farmhouse, charlie, the fiercest of the pointers, lying under a window, with swelled head and bleeding ear

    懸念真是很痛苦當我地經過農舍時,看到那最兇猛獵狗查理正在窗子下面臥著,它頭腫了,耳朵流著血,我這才開始放心。
  20. His aides got worried and called the god of thunder

    隨從見狀,告訴雷神。
分享友人