慧解脫 的英文怎麼說

中文拼音 [huìjiětuō]
慧解脫 英文
a mind delivered from ignorance by wisdom
  • : 形容詞(聰明) intelligent; bright
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  • 解脫 : 1 (擺脫) free oneself from; get rid of; extricate oneself 2 (開脫) exonerate; absolve3 [佛教]...
  1. O noblest of men, that person of wise judgement equipoise in happiness and distress, whom cannot be disturbed by these is certainly eligible for liberation

    人中之瑞啊,有著智的判斷力,在幸福和痛苦的時候,都保持中和之性而不受其困擾的人,當然就有資格獲得
  2. When the spiritual intelligence which stands alone and freed from objects, reflects itself in the mind stuff, then comes awareness of the self

    唯此獨一無二之智從物相中出來,返觀自照于靈性本體則得見自我。
  3. What do you want ? growing the flower of wisdom ? released from books ? or flying wing to wing with someone you love

    你想要什麼?開悟出智的花?從書中倒懸之苦?還是比翼雙飛?
  4. The holy key to the gates of heaven that unlocked our wisdom, it is the secret code for smooth passage through the series of roadblocks on the path to eternal liberation

    天國之門的聖鑰,開啟我們智的大門,通過層層關卡的密碼,暢行無阻,永恆
  5. Fortunately, we have found a living, enlightened master, who teaches us how to tap the inexhaustible treasure of our wisdom. through meditation, we slowly sever ourselves from the entwining captivity of worldly illusions, and let the energy field of the saints cleanse and purify us. in this way, we become free of all bondage and rise to the dimension of the saints

    我們有幸得遇在世明師,教導我們取用那無窮無盡的智寶藏,讓我們藉由打坐,漸漸幻象世界如葛藤般的糾纏,讓聖者的磁場洗滌我們凈化我們,從此擺一切束縛,飄飄然羽化登仙。
  6. Whoever can subdue greed, hatred, and delusion can possess dharma joy. whoever can realize the nature of emptiness can reach nirvana and be liberated from suffering

    能降伏貪?煩惱的人,才能得到法喜安樂;能體證無我空的人,才能達到涅盤
  7. In the first story, the man knew that the real buddha had come, but he didnt ask for liberation, buddhahood, or great wisdom. all he asked for was the buddhas pardon and waiving of a one - dollar offering. can you imagine that

    像第一個故事,那個人已經知道真正的佛下來了,不過,他卻沒有祈求成佛得到大智,而只是求佛原諒他,不要向他拿一塊錢,你們能不能想像啊?
  8. Avoiding both of these extremes, the middle way realized by the tathagata ? producing vision, producing knowledge ? leads to calm, to direct knowledge, to self - awakening, to unbinding

    如來避免了這兩個極端,所實現的中道? ?升起景象、升起知識[引生知見] ? ?趨向靜、智、自覺醒、
  9. The primary cause of bondage and suffering, the buddha teaches, is ignorance regarding the true nature of existence ; hence in the buddhist strategy of liberation the primary instrument must be wisdom, the knowledge and vision of things as they really are

    佛陀教導說,束縛與苦的根源,是對真相的無明;因此佛教的策略中,基本工具必須是智,即對真相的如實知見。
  10. Manjusri had been born in a place between india and germany, the room dwelling is just like a lotus flower, he was born out of his mother ' s right rib, after that becoming a monk, manjusri buddha is the left rib of the buddha

    據《觀無量壽經》記載,此菩薩以獨特的智之光遍照世界一切眾生,使得眾生血光刀兵之災,得無上之力,因此號稱為大勢至。
  11. Thus, amitayus helps us to dispel the darkness of ignorance and to attain wisdom and compassion, which is represented in this icon by the father - mother union

    無量壽佛雙修像象徵著唯有透過慈悲與智之結合我們才能證得佛性獲得最究竟的
  12. These two recent presentations of master s teachings in the los angeles area were met with great success, and we thank you, master, for again giving us the chance to share your wisdom and the light of god s truth with countless eager souls hungering for liberation and enlightenment

    洛城地區最近的這兩次弘揚師父教理的活動都極為圓滿成功,感謝師父再度賜予我們機會,使我們得以和無數渴望和開悟的靈魂,分享師父的智與上帝的真理之光!
  13. Wisdom is valuable but liberation is even more precious - insights from solomon and sheba

    雖可貴,價更高所羅門王觀后感
  14. For people whose sense of samvega is so strong that they want to abandon any social ties that prevent them from following the path to the end of suffering, buddhism offers both a long - proven body of wisdom for them to draw from, as well as a safety net : the monastic sangha, an institution that enables them to leave lay society without having to waste time worrying about basic survival

    對于厭離心強,有志於離開世俗糾葛、減少道上的障礙者,佛教既提供了一套久經考驗的智體系,也提供了僧伽的安全網,這個機構使他們得以離開居家社會,基本生存條件無虞。
  15. This is the middle way realized by the tathagata that ? producing vision, producing knowledge ? leads to calm, to direct knowledge, to self - awakening, to unbinding

    這就是如來實現的中道? ?升起景象、升起知識? ?趨向靜、智、自覺醒、
  16. And what is the middle way realized by the tathagata that ? producing vision, producing knowledge ? leads to calm, to direct knowledge, to self - awakening, to unbinding

    那麼,如來實現的中道? ?升起景象、升起知識? ?趨向靜、智、自覺醒、,是什麼?
  17. The flame on the sword signifies the dispelling of the darkness that sentient beings are experiencing from ignorance by the light of wisdom

    其烈火象徵著其智之光能夠驅散眾生無明之黑黯帶來的光明。
  18. So make sure we remember this ; or else after we die, we will find out too late. it s not late for you because you already know the secret of eternal life. without this secret no one can ever walk over the threshold of life and death and be free

    對你們來說並不遲,因為你們已經知道生命永恆的秘訣,不懂這個秘訣就無法超越生死之門而得到,這是亙古不變的智,沒有人能改變,就像天上的雲一樣沒人能改變它,也像地上的水,它就是那樣,無人改變得了。
  19. Therefore one whom has his senses subdued fully from the objects of the senses, o mighty armed arjuna is established in perfect knowledge

    所以,偉大的武士阿諸那啊,一個人完全克除了對感官對象的慾望,他就在所呈現的圓滿智中得到
  20. When one completely withdraws the senses similarly as the tortoise withdraws its limbs, from the objects of the senses he is established in perfect knowledge

    象烏龜蜷縮外肢一樣,當一個人把他的感覺器官從被感覺對象處完全回收于體內時,他就在圓滿智中得到了
分享友人