慰問者 的英文怎麼說

中文拼音 [wèiwènzhě]
慰問者 英文
comforter
  • : Ⅰ動詞1. (使人心情安適) comfort; console 2. (心安; 寬慰) be [get] relieved
  • : Ⅰ動詞1 (請人解答) ask; inquire 2 (詢問; 慰問) question; ask about [after]; inquire about [aft...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 慰問 : express sympathy and solicitude for; extend one's regards to; convey greetings to; salute
  1. Foreign ministry spokesperson liu jianchao s remarks on the japanese court rejecting the appeal of chinese " comfort women

    外交部發言人劉建超就日本法院判決「安婦」訴訟案中國原告敗訴答記
  2. Foreign ministry spokesman liu jianchao s comment on the tokyo high court s rejection of four former chinese " comfort women " s appeal for damages

    外交部發言人劉建超就日本高等法院駁回中國4名「安婦」索賠上訴事答記
  3. Foreign ministry spokesman liu jianchao s comment on the remarks denying the historical fact of comfort women by japanese minister of education, science and technology

    外交部發言人劉建超就日本文部科學相否認「安婦」史實言論答記
  4. Another reflection was of great use to me, and doubtless would be so to any one that should fall into such distress as mine was ; and this was, to compare my present condition with what i at first expected it should be ; nay, with what it would certainly have been, if the good providence of god had not wonderfully order d the ship to be cast up nearer to the shore, where i not only could come at her, but could bring what i got out of her to the shore, for my relief and comfort ; without which, i had wanted for tools to work, weapons for defence, or gun - powder and shot for getting my food

    還有一種想法對我也大有好處,而且,這種反省毫無疑對遇到我這種災難的其他任何人也一定大有用處。那就是拿我目前的情況跟我當初所預料的情況加以比較,或不如說,跟我必然會遭遇的境況加以比較。上帝神奇地作出了目前這樣的安排,把大船沖近海岸,讓我不僅能靠近它,還能從上面取下所需要的東西搬到岸上,使我獲得救濟和安
  5. The relief team also flew to vladikavkaz and visited hospitalized victims in that city and in beslan, as well as other survivors in their homes

    小組的同修也飛往弗拉迪卡夫卡茲,探望當地與貝斯蘭地區醫院的受害,並登門探視一些歷劫生還的民眾。
  6. Ah, my dear, religion, and religion alone cani dont say comfort usbut save us from despair. religion alone can interpret to us what, without its aid, man cannot comprehend : to what end, for what cause, good, elevated beings who are able to find happiness in life, not injuring others, but indispensable to their happiness, are called away to god, while the wicked, the useless, injuring others and a burden to themselves and others, are left living

    啊,我的朋友,宗教,唯獨宗教,不用說,才能安我們,使我們擺脫失望的境地,唯獨宗教能夠向我們說明人類在缺乏宗教幫助下所無法理解的題為何目的為何緣由那些善良高尚善於在生活中尋找幸福不僅不傷害任何人,而且是對他人的幸福不可缺少的人竟會應召去見上帝,而那些惡毒的,毫無用處的危害份子,或那些成為自己和他人的累贅的人卻倖存於世。
  7. On a day in august, when mr. stryver after notifying to his jackal that he had thought better of that marrying matter had carried his delicacy into devonshire, and when the sight and scent of flowers in the city streets had some waifs of goodness in them for the worst, of health for the sickliest, and of youth for the oldest, sydney s feet still trod those stones

    在一個八月的日子,那時斯特萊佛先生已對他的豺狗說明「關于婚姻題我另有考慮」 ,然後帶著他那體貼的柔情到德文郡去了。那時市區街道花卉的美色與馨香已能給窮途末路以安給病體支離以健康給老邁鐘以青春,可是西德尼的腳步仍然在那條路上蹀躞不去,只是由於有了設想而從遲疑無目的變得穩健有力了。
  8. Following master s instructions, the center is taking special care of the disaster victims. living allowances and condolence funds have been provided to the victims. as to our fellow practitioners affected by the earthquake, they are extremely thankful to master for her blessings so that they survived the disaster ; they might have lost their homes, but they were free of inner anxieties and humbly declined the relief aid

    目前小中心也依師父的指示特別照顧受難的災胞,對于受創給予生活補助及津貼,協助他們度過難關,然而多數受難同修都認為能平安度過震災已經很感激師父,雖然房子倒了,內心仍然無憂,所以十分謙虛地推辭救助。
  9. Dr liao extended her deepest condolences to the families of the victims of the tuen mun road bus tragedy

    廖秀冬博士再次慘劇中死傷及其家屬。
  10. We strongly condemn the terrorist attacks on the united states on september 11 and extend our deep sympathy and solicitude to the innocent victims and their families as well as the government and people of the united states

    我們強烈譴責9月11日在美國發生的恐怖襲擊事件,對無辜受害和他們的家屬,對美國政府和人民,表示深切的同情和
  11. The president ' s talks with military commanders took place behind closed doors. but after his private hospital visit with wounded troops, mr. bush spoke briefly to reporters

    總統與指揮官們進行了秘密會談。但隨后在私人醫院受傷士兵的時候,布希與記進行了簡短的談話。
  12. Visit to mentally disabled residents at the huakuang intellectual development center, kuanhsi township, contribution to its development fund, and gifts for the dragon boat festival

    關懷關西鎮華光智能發展中心智能障礙,致贈發展基金及端午節
  13. And, obviously, this is a huge economy with a huge population, and the president feels very strongly that america s engagement with china as it goes through this transition in which it is involved will be important to the outcome of that transition

    布希總統將與印度尼西亞的梅加瓦蒂總統舉行雙邊會晤。布希總統將再次表達全體美國人民對最近巴厘島恐怖主義襲擊事件受害,並提供人道主義援助。
  14. Acting chairman of po leung kuk mr k y lui revealed that the campaign launched by the kuk last year was very successful. the kuk would continue to join hand with urban group and various corporations and local organizations to visit the elderly and spread the message of caring for the elderly to the people around

    保良局署理主席呂鈞堯指出,該局去年推出的地區安老服務計劃,成效顯著,今年將繼續聯同富城集團及其他的企業義工和地區團體,探訪有需要的長,除了向他們表達關心外,也希望將關懷長的訊息在社會上廣泛傳揚。
  15. A total of 145 gift envelopes were distributed to the beslan patients in moscow hospitals, and another twenty - three were given to a north ossetia representative to deliver to other victims not visited by the initiates

    在莫斯科地區的醫院,同修總計致贈了145份夾有師父甘露法語的金給貝斯蘭傷,另外又遞送23份給北奧塞提的一位代表,由其轉交給其他受害
  16. In response to the disaster, our merciful supreme master ching hai instructed fellow initiates to comfort the victims, and so a relief team of brothers and sisters from germany and singapore was formed to travel to russia. after arriving in moscow, the team, along with two russian initiates, met with members of the north ossetia crisis committee, which was coordinating help from their fellow countrymen and others around the world

    小組是由德國和新加坡同修所組成,在抵達莫斯科后,即會同兩位當地同修前往北奧塞提危機處理委員會,與他們進行會晤,協商探訪事宜俄羅斯當地同胞和世界各地人們欲向受害提供援助時,皆由該委員會負責協調。
  17. Give money to subsidize like this kind of both neither, do not move to help again, know criticism only " the person that express sympathy and solicitude for " not quite darned

    像這種既不出錢貼補,又不出手幫忙,只知批評的「慰問者」豈不太豈有此理了嗎?
  18. Next, the team proceeded to the administrative center in beslan and was allowed to visit approximately eighty families living near the middle school. eighty - eight gift envelopes and several sample booklets were distributed

    ,同修繼續前往貝斯蘭的政府行政中心,並獲準探望學校附近約80戶家庭,送出了88份金及一些樣書。
  19. A total of 297 gift envelopes were distributed in vladikavkaz and beslan, while the remaining thirteen envelopes were passed on to the moscow contact person to continue providing assistance to the victims

    我們總計在弗拉迪卡夫卡茲與貝斯蘭分贈了297份金,然後將剩餘的金交給莫斯科地區的聯絡人,以繼續為貝斯蘭的受害提供協助。
  20. Minister liu and the other mor leaders conveyed greetings to the railway builders, inspected the project progress and operation preparations, held talks with the management and engineers of the units of construction, design and operation and worked together on the major issues of the opening of this line

    劉志軍一行親切看望並了京津城際鐵路廣大建設,實地察看了工程進展和運營準備情況,與建設、設計、施工、運營等單位的領導和工程技術人員進行座談,一同研究解決關系京津城際鐵路開通運營的有關重大題。
分享友人