慶祖 的英文怎麼說

中文拼音 [qìng]
慶祖 英文
qingzu
  • : 動詞(慶祝; 慶賀) celebrate; congratulate Ⅱ名詞1. (值得慶祝的周年紀念日) occasion for celebration 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  1. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂野,突出郊野色彩,塑造鮮明的郊野主題和親和意識,展現房山旅遊大區文化名區的新氣象。本屆旅遊文化節以「 happy郊野撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅遊文化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業典儀式房山經貿洽談會續燃人類文明之火「國好京城美」宣傳教育活動三項主體活動和白草畔野營地「撒歡兒節」十渡河燈節「七一」堂上鄉村民俗霸王鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,為全市及周邊遊客出遊休閑娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  2. National day, we qi joy, a total of 56 national jubilation, i wish our motherland is thriving

    ,大家齊歡樂,五十六個民族共歡騰,祝我們的國欣欣向榮!
  3. The danes also hold an annual celebration of somewhat less genteel ancestors ? the marauding vikings

    同時丹麥人也為他們不那麼體面的老先? ?維京海盜們舉行著一年一度的典。
  4. Zhaoqing city lies at the juncture of the coastal and inland areas, facing the developed areas of guangzhou, shenzhen, hongkong and macao and backing on to the great southwest area of china, it is about 90 km from guangzhou, 200 km from shenzhen and 142 sea miles from hongkong, and is the important hub of communications from the coastal developed areas to the southwest provinces of china

    市市既面對穗、深、港、澳等經濟發達地區,又背靠國大西南,處于沿海與內陸的結合部,城區距廣州100公里,距深圳200多公里,距澳門180公里,距香港水路142海里。是沿海發達地區通往西南各省的重要交通樞紐。
  5. The most suitable fte the germans could think of in his honour was the celebration of jena and auerstadt. not only is he great ; his forefathers, his brothers, his step - children, and his brothers - in - law are great too

    日耳曼人為他想出的最好典是耶拿和奧爾施泰特的祝活動,不僅他是個偉人,連他的先兄弟養子和妹夫都很偉大。
  6. Chung yeung is on the ninth day of the ninth lunar month, when many visit their ancestors graves or hike up mountains in remembrance of an ancient chinese family s escape from plague and death by fleeing to a mountain top

    中秋節當晚,男女老幼到公園和郊外燃點彩燈賞月,盡而返。暮春的清明節和農歷九月初九的重陽節是掃墓祭的日子。不少市民在重陽登山,紀念登高避難的古人。
  7. Chung yeung is on the ninth day of the ninth lunar month, when many visit their ancestors graves or hike up mountains in remembrance of an ancient chinese familys escape from plague and death by fleeing to a mountain top

    冰輪高揭,家家踏月,男女老幼到公園和郊外燃點彩燈,盡而返。暮春的清明節和農歷九月初九的重陽節是掃墓祭的日子。不少市民在重陽登山,紀念登高避災的古人。
  8. While the culture of pangu in zhaoqing city and the sculptures with a dog ' s head and a person ' s body ( named panhu ) consecrated in temples of pangu ancestors, were created by the people of yao nationality living around this area in history, which were the totem believed and worshiped by the yao people

    而肇市的盤古文化以及盤古殿里供奉的「狗頭人身」 (盤瓠)塑像,則是由歷史上生活在這一地區的瑤族所開創,是瑤族信仰和崇拜的圖騰。
  9. This ancestral hall is used regularly for worship and celebrations of traditional festivals and ceremonies, as well as a meeting place for the tang clan of ping shan

    后進供奉鄧族先神位。宗祠現仍用作屏山鄧族祭祝節日、舉行各種儀式及父老子孫聚會等用途。
  10. They worship and make offerings on various occasions, such as moving, promotions, weddings and any other significant events

    無論家庭大事,遷居,喜事物,子女金榜題名,或逢年過節…等也都會祭天公和敬
  11. Zhu peijun chen min tao zuyu wang hongqing

    朱佩君,陳敏,陶鈺,王洪
  12. In 1997, the china federation of literary and art circles published the " wu zuqiang collection - collection of glorious glow " to celebrate his 70th birthday

    1997年中國文聯出版公司出版《吳強選集?霞暉集》 ,祝其70歲壽辰。
  13. Legend has it that when the monk huineng passed by zhaoqing on his way back home in his later years, he stopped on a hill and planted a plum tree. in memory of this, the plum nunnery was built in the song dynasty ( 996 )

    梅庵相傳是禪宗六慧能,晚年重返家鄉時,路經肇,在停留的小山崗上插上梅花,宋朝至道二年(九九六年) ,智遠和尚為紀此事,興建梅庵。
  14. Now we are gathered here once again to celebrate the fifth anniversary of hong kong ' s return

    今天,我們再次聚會,隆重祝香港回歸國五周年。
  15. Ten years later today, with great pleasure, we celebrate here the 10 year anniversary of hong kong ' s return to the motherland

    10年後的今天,我們懷著喜悅的心情,在這里隆重祝香港回歸國10周年。
  16. In response to the ever - growing needs of the community, it actively participates in the activities of charity, social welfare and education, apart from focusing on preaching taoism. it is now a tax exempted charitable institution incorporated under the hong kong companies ordinance. the assembling hours to the divine of lui shun yeung takes place on the

    除呂仙師太上道關聖帝君呂日如天尊鍾離太師靈候大帝觀音大士濟世聖佛寶誕外,明善學院于每年之壇節日,也會隆重祝。
  17. By j. c. cleary. reprinted from pure land pure mind published by the sutra translation committee of the u. s. and canada

    -阿彌陀佛接引站,黑江大市果成寺,凈土五經一論,凈土文集,凈宗師,往生紀實。
  18. Full story special events to mark hksar 10th anniversary

    全文>連串活動祝香港回歸國十周年
  19. Special events to mark hksar 10th anniversary with photos

    連串活動祝香港回歸國十周年附圖
  20. National day, the national day, celebrating the country. the birthday wish you good mood every day happy, eternal happiness

    ,國,舉國歡國生日祝你美好心情,天天開心,快樂永恆!
分享友人