慾望和智慧 的英文怎麼說

中文拼音 [wàngzhìhuì]
慾望和智慧 英文
tara and maya
  • : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ名詞1 (智慧; 見識) wisdom; intelligence; knowledge 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有智慧; 聰明...
  • : 形容詞(聰明) intelligent; bright
  • 慾望 : desire; wish; lust
  • 智慧 : wisdom; intelligence; wit
  1. But gadadhar intuitively felt that the scholars, to use one of his own vivid illustrations, were like so many vultures, soaring high on the wings of their uninspired intellect, with their eyes fixed on the charnel - pit of greed and lust

    但是嘎達達爾的直覺感覺到學者們就像很多貪婪的人一樣,在運用著逼真的幻覺,讓雙翼在缺乏創見的上高飛,他們的雙眼盯在停屍房上? ?貪婪的深淵。
  2. From goodness develops wisdom, from passion greed and certainly from ignorance delusion and illusion arise along with nescience

    善性的知覺覺知產生情感產生貪婪,愚昧無知妄想,幻想相伴。
  3. Rare is the person wise enough to take the further step of probing into the characters and passions of the people - - all the people - - who must live with the laws that some make

    只有鳳毛麟角的之士可以激流勇進,深入探究人類? ?在少數人制定的法律規則之下岌岌求生的全體人類的本性
  4. They are the light - bearers ; they are the rescuers of those in hell ; they are the ones who spread the true teachings among humankind, lighting the torch in the darkness to lead all beings into supreme bliss and eternal happiness. these monks and nuns are hard to find. that is why we must respect, protect and help them, and never for one moment allow ourselves to have a thought of pulling them down or closer to us for our personal benefit or desire

    這些其他人出家是因為他們超凡的高雅理想,想要為人類犧牲奉獻,並得到無上,這些是真正的出家人,是我們所該當作世間珍寶一樣珍惜及保護的,他們是持火把的人,是地獄的拯救者,在人間散播真理,在黑暗中點燃火炬,引導眾生進入無上極樂永生喜悅,這樣的出家人很稀有,所以我們必須尊敬他們保護他們,並且幫助他們,任何時刻都絕不可允許自己有拉下他們的想法,或是為了個人利益或,而將他們拉近自己。
分享友人