憐平衡 的英文怎麼說

中文拼音 [liánpínghéng]
憐平衡 英文
mobile equilibrium
  • : 動1. (憐憫) feel tender toward; be sympathetic with; sympathize with; pity; be kind toward 2. (愛) love
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  • : Ⅰ名詞1 (秤桿) the graduated arm of a steelyard2 (稱重量的器具) weighing apparatus3 (姓氏) a...
  1. Because of god ' s love and mercy, we feel obliged to take care of these needy children ? giving them accommodation, food and education. it is our prayer that they can grow healthy physically, emotionally and spiritually, and that they can be useful citizens in the society and be pleasing to god

    持著上帝普世性的救恩及憫;透過供應住宿,食物及教育並給于關懷輿愛的照顧,幫助建立裁培孤兒及那些來自不幸家庭背景的孩童,讓他們在靈性,理智及肉體上都得到輿健康的成長,期望將來可以成為國家社會的棟梁和蒙上帝喜悅的器皿
  2. We try to strike a balance between justice and mercy

    我們試圖在正義與憫間找到點。
  3. None ; unless it avail him somewhat, that he was broken down by long and exquisite suffering ; that his mind was darkened and confused by the very remorse which harrowed it ; that, between fleeing as an avowed criminal, and remaining as a hypocrite, conscience might find it hard to strike the balance ; that it was human to avoid the peril of death and infamy, and the inscrutable machinations of an enemy ; that, finally, to this poor pilgrim, on his dreary and desert path, faint, sick, miserable, there appeared a glimpse of human affection and sympathy, a new life, and a true one, in exchange for the heavy doom which he was now expiating

    沒有了;除非可以勉強說什麼:他被長期的劇烈痛苦壓垮了;他的頭腦已經被自責折磨得陰暗和混亂了;他要麼承認是一名罪犯而逃走,要麼繼續充當一名偽君子而留下,但他的良心已難以從中取得;為了避免死亡和恥辱的危險,以及一個敵人的莫測的詭計,出走原是合乎情理的;最後,還可以說,這個可的朝聖者,在他凄涼的旅途中,倍感昏迷、病痛和悲慘的折磨,卻瞥見一道充滿仁愛和同情的閃光,其中有嶄新和真實的生活,可以取代他目前正在贖罪的沉重的命運。
分享友人