憐性 的英文怎麼說

中文拼音 [liánxìng]
憐性 英文
ability to flow
  • : 動1. (憐憫) feel tender toward; be sympathetic with; sympathize with; pity; be kind toward 2. (愛) love
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  1. Tentatively it can be suggested that this is the main influence upon those who urge the abolition of capital punishment.

    可以這樣探討地提出,那些竭力主張廢除死刑的人們主要是受憫的影響。
  2. It was the story of how a girl had been seduced, and her poor mother sa pauvre mre had appeared to her and reproached her for yielding to a mans allurements without marriage

    故事中提到一個受引誘的女郎,她那可的母親sapauvremre在她眼前出現,責備她,因為她未經結婚就與一個男人發生關系。
  3. And he must have a fire in the middle of summer ; and joseph s bacca pipe is poison ; and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever - heeding naught how the rest of us are pinched in winter ; and there he ll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, some toast and water or other slop on the hob to sip at ; and if hareton, for pity, comes to amuse him - hareton is not bad - natured, though he s rough - they re sure to part, one swearing and the other crying

    他在仲夏時分也一定要生個火約瑟夫的煙斗也是毒藥而且他一定總要有糖果細點,總要有牛奶,永遠是牛奶也從來不管別人在冬天多受苦而他就坐在那兒,裹著他的皮大氅坐在火爐邊他的椅子上。爐臺上擺著些麵包水,或別的能一點點吸著吃的飲料如果哈里頓出於憫來陪他玩哈里頓天並不壞,雖然他是粗野的結果準是這一個罵罵咧咧的,那一個嚎啕大哭而散夥。
  4. Now, was it not the depth of absurdity - of genuine idiocy, for that pitiful, slavish, mean - minded brach to dream that i could love her

    是啊,那種可的,奴的,下流的母狗純粹的白癡竟還夢想我能愛她豈不是荒謬透頂!
  5. Poor catherine was not defiant; she had no genius for bravado.

    的凱瑟琳沒有反叛的格,也沒有能力做出英勇威武的事來。
  6. Poor catherine was not defiant, and she had no genius for bravado.

    的凱瑟琳沒有反叛的格,也沒有能力做出英勇威武的事來。
  7. Pity is acquired and improved by the cultivation of reason.

    憫是靠理的教化而獲得和發展起來的。
  8. In devotion woman is sublimely superior to man.

    憫是女子勝過男子的德之一。
  9. We have had, and may still have, worse things to tell of him ; but none, we apprehend, so pitiably weak ; no evidence, at once so slight and irrefragable, of a subtle disease, that had long since begun to eat into the real substance of his character

    我們已經說過也許還會說到他這個人的過失但就我們所知,沒有一件比這更軟弱得可的了眼下也沒有任何證據比這更微不足道卻無可辯駁地說明:一種微妙的疾病早巳開始蠶食他格的實體了。
  10. At that moment the doubtful attractiveness of romola's face was transfigured to the most loveable womanliness by mingled pity and affection.

    這時候,羅摩拉的臉,她那令人捉摸不定的動人之處,轉變成為憫和深情摻合而成的最最可愛的女的溫柔。
  11. They re the mingiest set of ladylike snipe ever invented : full of conceit of themselves, frightened even if their boot - laces aren t correct, rotten as high game, and always in the right

    他們都是一些女的可蟲,虛榮而驕傲,甚至鞋帶鬆了也要大驚小怪的。他們腐爛的象貓獸的肉,而且常常是自以為對的。
  12. The most pitiable character trait of life is self - inferiority

    人生最可情是自卑。
  13. Plastic flow rule

    規則
  14. And for all his conceit and his german grumpy irony, he was pitiful with his flattened locks on his forehead and his wisps of uncombed hair sticking out behind. though he tried to conceal it under a semblance of anger and contempt, he was visibly in despair that the sole chance left him of testing his theory on a vast scale and proving its infallibility to the whole world was slipping away from him

    盡管他很自信,具有德國人的好抱怨的愛譏諷的格,連同他那梳光的鬢角和腦后一撮撮翹起的頭發,都使他覺自己可,雖然他把這些隱藏在自己的憤怒和蔑視之下,但是他陷入絕望,因為用大規模的實驗來檢驗和向全世界證明地的理論的正確的唯一機會,現在從他手中失去了。
  15. O lord, heavenly king, comforter, spirit of truth, have compassion and mercy on thy sinful servant and pardon my unworthiness, and forgive me all the sins that i humanly committed today, and not only humanly but even worse than a beast - my voluntary sins, known and unknown, from my youth and from evil suggestions, and from my brazenness, and from boredom

    主,天上的君王,護慰者,真理之靈,求你同情並憫你有罪的僕役,原諒我的不配,並寬恕我今天所犯的一切人的過犯,甚至不止出於人的惡習,而是比禽獸更卑劣的罪孽或有意或無意,自知或不自知,出於我的幼稚或來自魔鬼的教唆,出自鹵莽及出自懈惰。
  16. Row body painting effects, the uniqueness lies in health, beauty, truth on the human imagination, a weird scene, the beautiful and ugly, illusory and reality, sincerity and deceit, cold and deep feelings, and the residue is pretty compassion, stuck with the soft factors such as antagonistic, forming human performance the human nature and the surrounding environment embodies the contradictions of our dreams, so that the audience would like to shen twins : the world and is doing so empty - headed, dominate the dreams of what is

    摩羅的人體繪畫效果的獨特,在於將健康、優美、真實的人體放在夢幻、怪異的場景中,在優美與醜陋、虛幻與現實、真誠與欺騙、冷酷與深情、殘蠻與憫、粗澀與柔美等對立因素中,形成人體表現出的人與背景環境體現出的夢境的矛盾,讓觀眾沉想思辨:人的世界和所作所為就是這樣渾渾噩噩,主宰這個夢境的究竟是什麼?
  17. This girl, he continued, looking at me, knew no more than you, wood, of the disgusting secret : she thought all was fair and legal, and never dreamt she was going to be entrapped into a feigned union with a defrauded wretch, already bound to a bad, mad, and embruted partner

    「這位姑娘, 」他瞧著我往下說, 「沃德,對討厭的秘密,並不比你們知道得更多。她認為一切既公平又合法,從來沒有想到自己會落入騙婚的圈套,同一個受了騙的可蟲結親,這個可蟲早已跟一個惡劣瘋狂沒有人的伴侶結合!
  18. Flowability of solids

    固體憐性
  19. The speaker turned to one of the group who certainly was not ill - defined as plain. it was a thousand pities, indeed ; it was impossible for even an enemy to feel otherwise on looking at tess as she sat there, with her flower - like mouth and large tender eyes, neither black nor blue nor gray nor violet ; rather all those shades together, and a hundred others, which could be seen if one looked into their irises - shade behind shade - tint beyond tint - around pupils that had no bottom ; an almost standard woman, but for the slight incautiousness of character inherited from her race

    的確是萬分的可那時候苔絲坐在那兒,就是她的敵人見了,也不會不覺得她可,她的嘴唇宛如一朵鮮花,眼睛大而柔和,既不是黑色的,也不是藍色的,既不是灰色的,也不是紫色的所有這次顏色都調和在一起,還加上了一百種其它的顏色,你只要看看她一雙眼睛的虹彩,就能看出那些顏色來一層顏色後面還有一層顏色一道色彩裏面又透出一道色彩在她的瞳仁的四周,深不見底她幾乎是一個標準的女人,不過在她的格里有一點從她的家族承襲來的輕率的毛病。
  20. Index of liquidity

    憐性指數
分享友人