憑信用證 的英文怎麼說

中文拼音 [píngxìnyòngzhèng]
憑信用證 英文
bill with letter of credit
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  1. Ytlx19th johnson co. ny estabd 1963 capital usd 1 200 000 biz wholesale reliable in dealg wz us, tho accounts settlmt some times late. sug large trans by lc. rgs

    你們19日電傳收悉。紐約的約翰遜公司成立於1963年,注冊資本120萬美元,經營批發業務,在與我們的業務往來中很可靠,但有時結賬稍遲。建議大宗交易憑信用證支付。謹致問候。
  2. The customary letter of credit calls for “ a full set on board ocean bills of lading to order of shipper, blank ~ d ”

    通常的要求「托運人指示空白背書的全套已裝船海運提單」 。
  3. The credit shall be available against seller ' s draft ( s ) drawn at sight on the opening bank

    賣方向開行開具的即期匯票有效。
  4. Payment : 100 % by irrevocable and confirmed letter of credit to be opened in our favour and to be drawn at sight

    支付條件:即期匯票支付的保兌的不可撤銷的付款。以我方為受益人。
  5. Ten percent of the contract value shall be paid in advance by cash, and 90 % by sight draft drawn under an l / c

    合同金額的10 %應預付現金,而其餘90 %憑信用證開出即期匯票支付。
  6. For payment we require 100 %, irrevocable l / c in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight

    我們要求不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、並以我方為抬頭人的即期匯票支付。
  7. Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable letter of credit in our favour, payable by draft at sight in pounds sterling in london

    貨款應該是以我們為抬頭人的、不可撤消的即期匯票在倫敦即付英鎊的
  8. For payment we require 100 % alue, irreocable l / c in our faour with partial shipment allowed clause aailable by draft at sight

    我們要求不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、並以我方為抬頭人的即期匯票支付。
  9. For payment we require 100 % value, irrevocable l / c in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight

    我們要求不可撤銷的允許分批裝運,金額為全部貨款,並以我方為抬頭人的即期匯票支付。
  10. Payment is to be made against sight draft drawn under a comfirmed, inrevocable, divisible and transferable letter of credit without recourse for the full amount

    保兌的,不可撤消的,可分割的,可轉讓的無追索權的下的即期匯票支付
  11. Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable letter of credit without recourse for the full amount

    保兌的、不可撤消的、可分割的、可轉讓的無追索權的下的即期匯票支付。
  12. In the event that the parties hereto agree to make payment by letter of credit, the buyer shall cause the opening bank to issue an irrevocable letter of credit in favor of the seller within 30 days prior to the latest shipment date provided by the contract, and the payment shall be made by wire on the basis of the documents provided in article 5 - documents

    在雙方約定以為付款方式時,在合同規定的最晚裝運日前30天,由買方通知開戶銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷的第5項單據條款規定的單據電匯付款。
  13. 1 in the event that the parties hereto agree to make payment by letter of credit, the buyer shall cause the opening bank to issue an irrevocable letter of credit in favor of the seller within 30 days prior to the latest shipment date provided by the contract, and the payment shall be made by wire on the basis of the documents provided in article 5 - documents

    1在雙方約定以為付款方式時,在合同規定的最晚裝運日前30天,由買方通知開戶銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷的第5項單據條款規定的單據電匯付款。
  14. We usually accept payment by irrevocable l / c payable against shipping documents

    我們採不可撤銷的裝運單據結匯付款方式。
  15. We only accept payment by irrevocable letter of credit payable agai t shi ing documents

    我們只接受不可撤消的裝船單據付款的
  16. We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents

    我方只接受不可撤銷、裝船單據付款的
  17. B : we only accept payment by irrevocable letter of credit payable agai t shi ing documents

    我們只接受不可撤消的裝船單據付款的
  18. Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th. day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith

    付款條件:以賣方為受益人的、 100保兌的、不可撤銷的、無追索權的、可以轉運及分批發運的即期,議付期延至裝運日期后第15天在中國到期.買方在上請填注本合同號碼,貨物名稱要按照本合同規定
  19. The first part is the preface, analyzing the writing background and the practical meaning. the second part begins with the concept of mortgage, then leads to the legal system of outward bill on l / c, analyzing the legal features of outward bill on l / c, the author holds outward bill on l / c one kind of financing action, and it can be explained that the exporter signs the general letter of hypothecation with domestic bank as hypothecation according to the integrated documents according with the demands of l / c. then the bank pays for exporter the l / c fund to a certain proportion according to the general letter of hypothecation

    第一章是論文的前言部分,分析了論文的寫作背景及其現實意義;第二章主要是從押匯這一概念引申出出口押匯的法律制度,對出口押匯的法律特徵進行了分析,認為出口押匯是出口商符合規定的全套單據作為質押,與出口商所在地的銀行簽訂《出口押匯總質押書》 ,銀行依該協議,按款項的一定比例為出口商墊付貨款的一種融資行為。
  20. Our customary terms of payment as by letter of credit

    我們通常採的支付條件是憑信用證支付。
分享友人