憧憧 的英文怎麼說

中文拼音 [chōngchōng]
憧憧 英文
(往來不定; 搖曳不定) flickering; moving
  • : 形容詞[書面語]1. (心意不定) irresolute; indecisive2. (昏愚) stupid; fatuous; muddle-headed
  1. The delaware had also lively pictures of felicity in the prospect of so soon regaining his betrothed.

    德拉瓦人因為想到不久就可以重新獲得未婚妻,也懷著種種幸福愉快的憬。
  2. He passed in among the cavernous shadows of the great structure and emerged upon the clear and silent arena.

    他穿過這座巨型建築物投下的憧憧黑影,來到那個空蕩沉寂的競技臺。
  3. He passed in among the cavernous shadows of the great structure, and emerged upon the clear and silent arena.

    他穿過這座巨型建築物投下的憧憧黑影,來到那個空蕩沉寂的競技臺。
  4. Is he a daydreamer like me

    他也象我一樣憬無限嗎?
  5. This was a generation of revolutionary youth filled with beautiful dreams, envisioning a beautiful future.

    這一代的革命青年,充滿著幻想,憬著美好的未來。
  6. When he had done, instead of feeling better, calmer, more enlightened by his discourse, i experienced an expressible sadness ; for it seemed to me - i know not whether equally so to others - that the eloquence to which i had been listening had sprung from a depth where lay turbid dregs of disappointment - where moved troubling impulses of insatiate yearnings and disquieting aspirations

    佈道結束以後,我不是受到他講演的啟發,感覺更好更平靜了,而是體會到了一種難以言喻的哀傷。因為我似乎覺得我不知道別人是不是有同樣感覺我所傾聽的雄辯,出自於充滿混濁的失望之渣的心靈深處一那裡躁動著無法滿足的願望和不安的憬。
  7. She cherished such visions from day to day, until her residence in london began to become insupportable and tedious to her.

    她日復一日地懷著這樣的憬,直到她認為在倫敦住下去已成為一件不能忍受和令人生厭的事情了。
  8. The american people in november 1928 almost self-consciously reveled in the prospects of economic millennium that lay just around the corner.

    1928年11月,美國人民憬著即將來臨的經濟上的黃金時代而揚揚得意。
  9. Yes, i very confidently expect very, very g ood times ahead

    沒錯,我滿懷信心憬美好的未來
  10. Yes, i very confidently expect very, very g ] ood times ahead

    沒錯,我滿懷信心憬美好的未來
  11. To the love imagination as being full of children ' s stories, be longing for the preordained relationship belonging to self arrival ' s that carves

    對愛情充滿著童話般的想象,憬著屬于自己的緣分到來的那刻。
  12. Economy incomes, life conception and spirit character of most rural populace have great changes. however, the countryside and the rural populace problems take on the whole society when our national economy and international economy are joining, when people are summarizing reform ' s achivements, when the riches are dreaming of beautiful future. we mujst recognize that it is unmeaning to abandon chinese country sides and rural populace to discuss the chinese economics development

    然而,在我國經濟與世界經濟接軌之時,在人們不斷總結改革成果時,在富人們憬美好的未來時,農村與農民問題又擺在全社會面前,必須清醒認識到,拋開中國的農村、農民談論中國經濟的發展是毫無意義的。
  13. However, of all the 570 public housing blocks inspected by the housing department by the end of 1985, the average concrete strength was below 15mpa while one block registered a strength level as low as 5. 9 mpa

    根據質料顯示,一九八五年尾房署完成勘測的五百七十多公屋,全部石屎強度均低於15mpa ,其中一幢更只得5
  14. Mainland students are eager to study at hkied

    內地高考生對教院的學習生活充滿憬。
  15. We thought, the life liked the ring, bright, fair - sounding, full of longing and hope

    我們覺得,生活就像這鈴聲,響亮、悅耳,充滿著憬和希望。
  16. Join mickey and minnie mouse for a nostalgic trip to america back to the early 1900s, a time of hope and optimism for a new era

    與米奇米妮攜手踏上懷舊之旅,領略百多年前的美國風情,憬美好的新世界。
  17. Imagining i looking in your eyes

    當我看著對你的憬。
  18. Here, under the quiet stars, these old streets seem thronged with the phantoms of forgotten ages.

    在寧靜的星星下,城裡這些古老街道上,彷彿擠滿了年代湮久的憧憧魅影。
  19. Jane, you shall not stay here, nor will i. i was wrong ever to bring you to thornfield hall, knowing as i did how it was haunted

    我明知道桑菲爾德府鬼影憧憧,卻把你帶到這兒來,這是我的過錯。
  20. Here i have a garden laid out in such a way as to afford the fullest scope for the imagination, and furnished with thickly grown trees, beneath whose leafy screen a visionary like myself may conjure up phantoms at will

    我在這兒買了一座花園,原以為只是買了一塊四面有圍墻的地方而已,但現在這個地方卻突然變成了一個鬼影憧憧的花園,而在契約上卻不曾提到過。
分享友人