抬杠 的英文怎麼說

中文拼音 [táigāng]
抬杠 英文
[口語]1. (爭辯) argue for the sake of arguing; talk back; bicker; wrangle2. (抬運靈柩) carry a coffin on stout poles
  • : 動詞1 (往上托; 舉) lift up; raise 2 (共同用手或肩膀搬) carry together 3 (指抬扛) argue for ...
  • : 杠名詞[書面語]1. (橋) small bridge2. (旗桿) flagstaff
  1. You tempt my eloquence.

    你在和我抬杠
  2. In fact, i had to simply shirk argument and do the diplomatic instead.

    事實上,我還就得避免抬杠,而用點兒外交家的手腕。
  3. And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table

    出37 : 15他用皂莢木作兩根、用金包裹、以便桌子。
  4. What a contrary guy red was.

    雷得老兄也太愛抬杠了。
  5. Aunt hester, to whom nothing was more awful than any kind of disagreement.

    海絲特姑姑最怕抬杠子。
  6. Lenard : jane. why do you always like to have the last word

    雷容:珍。你為什麼老是喜歡抬杠
  7. Man, do you always argue like this

    你是不是總愛抬杠
  8. Don ' t be rude. - i ' m sorry

    別跟我抬杠-我錯了
  9. - don ' t be rude. - i ' m sorry

    -別跟我抬杠-我錯了
  10. " i do not have to ignore them, " he replied, almost defensively. " there are no flies where i live.

    「我可沒必要去對它們視而不見。 」他立馬回了一句,幾乎是在抬杠了, 「我住的地方可連一隻蒼蠅都沒有。 」
  11. I did not know whether to resent this language or pursue my explanation ; but he seemed so powerfully affected that i took pity and proceeded with my dreams ; affirming i had never heard the appellation of catherine linton before, but reading it often over produced an impression which personified itself when i had no longer my imagination under control

    我不知道是跟他抬杠好,還是繼續解釋好。可是他彷彿大受震動,我都可憐他了,於是繼續說我的夢,肯定說我以前絕沒有聽過「凱瑟琳林敦」這名字,可是念得過多才產生了一個印象,當我不能再約束我的想象時,這印象就化為真人了。
  12. Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table

    環子靠近框子,是穿的地方,可以桌子。
  13. [ kjv ] over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table

    環子靠近框子,是穿的地方,可以桌子。
  14. They made two gold rings below the molding - two on opposite sides - to hold the poles used to carry it

    作兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁,兩根橫撐上,作為穿的用處,以便壇。
  15. " you shall make two gold rings for it under its molding ; you shall make them on its two side walls on opposite sides and they shall be holders for poles with which to carry it

    出30 : 4要作兩個金環、安在牙子邊以下、在壇的兩旁、兩根橫撐上、作為穿的用處、以便壇。
  16. Under the edge on the two opposite sides, you are to make two gold rings, to take the rods for lifting it

    要作兩個金環、安在牙子邊以下、在壇的兩旁、兩根橫?上、作為穿的用處、以便壇。
  17. [ bbe ] under the edge on the two opposite sides, you are to make two gold rings, to take the rods for lifting it

    要作兩個金環、安在牙子邊以下、在壇的兩旁、兩根橫?上、作為穿的用處、以便壇。
  18. And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it

    作兩個金環、安在牙子邊以下、在壇的兩旁兩根橫? `上、作為穿的用處、以便壇。
  19. [ bbe ] and he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it

    作兩個金環、安在牙子邊以下、在壇的兩旁兩根橫? `上、作為穿的用處、以便壇。
  20. The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table

    14安環子的地方、是挨近橫梁、可以穿桌子。
分享友人