抵觸地 的英文怎麼說

中文拼音 [chùde]
抵觸地 英文
inimically
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • 抵觸 : (跟另一方有矛盾) conflict; contradict
  1. When formerly i was looking about to see what i could do for a living , some sad experience in conforming to the wishes of friends being fresh in my mind to tax my ingenuity , i thought often and seriously of picking huckleberries ; that surely i could do , and its small profits might suffice ? ? for my greatest skill has been to want but little ? ? so little capital it required , so little distraction from my wonted moods , i foolishly thought

    從前,我東找西找找一個謀生之道的時候,由於曾經想符合幾個朋友的希望,而有過一些可悲的經驗,這些經驗在我腦中逼得我多想些辦法,所以我常常嚴肅想到還不如去揀點漿果;這我自然能做到,那蠅頭微利對我也夠了, ? ?因為我的最大本領是需要極少, ? ?我這樣愚蠢想著,這只要極少資本,對我一貫的情緒又極少
  2. Members may avail themselves of the exceptions permitted under paragraph 1 in relation to judicial and administrative procedures, including the designation of an address for service or the appointment of an agent within the jurisdiction of a member, only where such exceptions are necessary to secure compliance with laws and regulations which are not inconsistent with the provisions of this agreement and where such practices are applied in a manner which would constitute a disguised restriction on trade

    各成員可利用第1款下允許的在司法和行政程序方面的例外,包括在一成員管轄范圍內制訂送達址或委派代理人,但是這些例外應為保證遵守與本規定不相的法律和法規所必需,且這種做法的實施不會對貿易構成變相限制。
  3. Article 91 where a special committee of the national people ' s congress deems that an administrative regulation, local decree, autonomous decree and special decree contravenes the constitution or a national law during its review thereof, it may present a written review comment to the enacting body ; and a joint review session may also be convened between the legislative committee and the relevant special committee, and the enacting body shall be summoned to the session to give explanation, and thereafter a subsequent written review comment shall be sent to the enacting body

    第九十一條全國人民代表大會專門委員會在審查中認為行政法規、方性法規、自治條例和單行條例同憲法或者法律相的,可以向制定機關提出書面審查意見;也可以由法律委員會與有關的專門委員會召開聯合審查會議,要求制定機關到會說明情況,再向制定機關提出書面審查意見。
  4. What ' s more, since defensiveness often leads to more defensiveness, the manager and the assistant will now be locked in a bitter power struggle, with both trying to protect their self - esteem and defend their positions

    更為嚴重的是,由於情緒往往會導致更多的情緒,其結果是經理和助理會陷入苦苦的權利之爭當中,兩個人都企圖維護自己的自尊和位。
  5. Will a more flexible application of the rules lead to breaking, or at least, bending, them

    更靈活引用規則,會否導致規則或歪曲規則的情況更易出現?
  6. In the selling or buying of goods, an operator may express clearly his intention to offer a discount to the other party and pay a commission to the middleman. where an operator gives a discount to the other party and pays a commission to the middleman, he must enter the items in the books factually

    2締約各方在適用伯爾尼公約時,應將對該公約所規定權利的任何限制或例外限於某些不與作品的正常利用相也不無理損害作者合法利益的特殊情況。
  7. Governments and their subordinate departments shall not abuse their administrative powers to restrict the entry of goods from other parts of the country into the local market or the flow of local goods to markets in other parts of the country. article 8. an operator may not practice bribery by using money, gifts or other means to sell or buy goods

    L締約各方在某些不與作品的正常利用相也不無理損害作者合法權益的情況下,可在其國內立法中對依本條約授予文學和藝術作品作者的權利規定限制或例外。
  8. Ye - es, sir, returned jerry, in something of a dogged manner. i do know the bailey

    「沒-錯,先生, 」傑瑞帶幾分抵觸地回答說, 「我對它的確很熟。 」
  9. But if a man or woman finds a law unjust and that it seriously contradicts his or her conscience, he or she can only follow their conscience, for behind the voice of conscience is the voice of god

    但如果不義的法律嚴重與良心有,那末人?能跟從良心,為信神的人良心也就是神的聲音。
  10. The references to yeshu are extremely negative and contradict the gospels in quite a few places

    提到伊蘇的方上也極端否定,相當多的方與福音書相
  11. Yet intellectual property ' s legal monopolization is a decisive factor of franchisor ' s right in restricting franchisee ' s activities in their contract to some extent. at the same time, franchise also involves three parties of franchisor, franchisee, and other relevant competitors and includes competitive relation in terms of the horizontal and vertical levels. besides, a franchisor tends to use his advantages to abuse his rights, restricting competition against the anti - monopoly law such as tied selling, resale price maintenance and regional restrictions, when he signs a contract with a franchisor

    因為特許經營與壟斷專營有相似之處,在特許經營中,特許人(或稱特許權人)通過特許經營合同將其所擁有的商標、商號、專利或專有技術等使用權授予被特許人,這就涉及到知識產權、產品銷售權、技術技巧等的轉讓,而知識產權本身的合法壟斷性質決定了特許人在特許經營合同中有權對被特許人的活動進行一定的限制;同時,特許經營又涉及特許人、被特許人和其他相關競爭者,包含橫向、縱向兩個層次的競爭關系,特許人與被特許人簽訂特許經營合同時,極有可能利用其優勢位濫用特許權,做出搭售、維持轉售價格、區域限制等與反壟斷法相的限制競爭行為。
  12. The act, designed to protect species ' living areas, and policies that preserve land and forests compete with economic interests

    這一旨在保護動物生活場所的法案以及一些保護土及森林的政策卻與經濟利益相
  13. A the uniform rules for collections, 1995 revision, icc publication no. 522, shall apply to all collections as defined in article 2 where such rules are incorporated into the text of the " collection instruction " referred to in article 4 and are binding on all parties thereto unless otherwise expressly agreed or contrary to the provisions of a national, state or local law and or regulation which cannot be departed from

    1本國際商會第522號出版物托收統一規則1995年修訂本,應適用於第二條界定的並在第四條「托收指示」中列明適用該項規則的所有托收項目,且除非另有明確的相反約定,或與無法規避的某一國家政府或方法律及或法規相,本規則對所有的當事人均具有約束力。
  14. The adaptations were necessary to maintain the laws previously in force, to remove colonial terminology and to ensure that laws were consistent with the basic law

    為保留過去一直沿用的法例,為剔除有殖民色彩的字眼,以及為確保香港的法例與《基本法》沒有,進行法律適應化工作是必需的。
  15. Where a special committee of the national people ' s congress deems that an administrative regulation, local decree, autonomous decree or special decree contravenes the constitution or a national law during its review thereof and the enacting body refuses to make any amendment, it may submit to the chairman ' s committee a written review comment and a bill for its cancellation, and the chairman ' s committee shall decide whether to bring it to the standing committee session for deliberation and decision

    全國人民代表大會法律委員會和有關的專門委員會審查認為行政法規、方性法規、自治條例和單行條例同憲法或者法律相而制定機關不予修改的,可以向委員長會議提出書面審查意見和予以撤銷的議案,由委員長會議決定是否提請常務委員會會議審議決定。
  16. Acceptance or rejection of your body only carries weight in your mind ; it has no bearings on how you actually look, so why not choose the ease of acceptance rather than the pain of rejection

    接受或者拒絕身體只會給你帶來精神壓力,而你的形象實際上與此毫無瓜葛.那麼,為什麼不選擇輕松接受,而要承受的痛苦呢
  17. Article 41 in case the state council or a local government at or above the county level verifies that the budget submitted for the record by the government at the next lower level in accordance with the provisions of article 40 of this law, contravenes laws or administrative rules and regulations, or contains other inappropriateness, and that the resolution approving the budget has to be annulled, the said government shall submit the matter to the standing committee of the people ' s congress at the corresponding level for deliberation and decision

    第四十一條國務院和縣級以上方各級政府對下一級政府依照本法第四十條規定報送備案的預算,認為有同法律、行政法規相或者有其他不適當之處,需要撤銷批準預算的決議的,應當提請本級人民代表大會常務委員會審議決定。
  18. The above - mentioned clauses should conform with state law, if there are places to contravene state law, subject to state law without exception

    以上條款應該與國家法律相一致,若有與國家法律相方,則一律以國家法律為準。
  19. In this case, there are competing standards, so i had to make sure the final pattern would accept all of them

    就這一點而言,有很多互相的標準,所以我必須確保最終的模式可以接受所有這些標準定義的本化參數。
  20. Where the local law and the guideline are in conflict, the foreign branch or subsidiary should comply with the local law and inform the head office immediately of any departure from group policy

    如當法例與本指引有所,該等分行或附屬公司必須遵守當法例,並就任何偏離集團政策的情況立即知會總辦事處。
分享友人