抽水區 的英文怎麼說

中文拼音 [chōushuǐ]
抽水區 英文
pumped area
  • : 動詞1 (把夾在中間的東西拉出; 提取) take out (from in between) 2 (從全部里取出一部分; 騰出) ...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 抽水 : 1. (用水泵吸水) draw [pump] water 2. (縮水) (of cloth through wetting) shrink
  1. For the record of expenditures please refer to appendix 1 as requested, they had also prepared for community disaster prevention, other necessities including raincoats, galoshes, flashlights, office furniture such as desks, chairs and file cabinets, as well as other equipment like water pipes and water pumps

    此外,應要求亦準備了社災害防治所需用品如雨衣雨鞋手電筒及辦公室設備如桌子椅子檔案櫃等,和機等災難時所需設備。
  2. As the valley was situated in a high area, the water supply scheme utilised gravity flow. however, the reservoir had a small capacity of just 27 million gallons, only 38 % the size of its pokfulam counterpart

    由於峽谷位處高地,供方法仍可以利用向低流的原理,讓塘存順勢流往山下域,省去興建站的工程。
  3. This procedure can imitate the single well pumps water the chronometer calculates at all point water level in district declines deep with horary variety ; study the sport law of the rivers ; solve definitely flow draw water issue wanton boundary the wells of termses, predict that dives under water in the location, guide and construct and excavate the progress, appraise the rationality of the precipitation scheme

    此程序可以模擬單井時計算域各點位降深隨時間的變化,研究流運動規律;求解任意邊界條件下的井定流量問題,預測潛位,指導施工開挖進度,評價降方案的合理性。
  4. There is an overriding public need to reprovision the essential facilities of water - cooling pumping stations, ferry piers and public landing steps affected by the criii works

    可見確有凌駕性的公眾需要,重置受到中填海第三期工程影響的冷卻用站天星碼頭及公眾登岸梯級。
  5. The salt water system drawing for the kowloon south no. 2 pumping station and its reservoir andor the latest planning report would be useful to our understanding of the proposed salt water reticulation to the north of the development area via the pcwa. may we obtain a copy of them

    為了解經公眾貨物裝卸連接發展北面的擬議鹹管道網,九龍南二號海站及其配庫的鹹系統繪圖及或最新規劃報告對我們甚為有用,可否給我們一份復本?
  6. In his presentation entitled pumped storage power generation technology and project investment analysis, he gave a birds view on the pumped storage resource in china, development of pumped storage power station, its function in load valiation and the necessity of its construction

    他分析了全國22個省市蓄能電站資源,總結了國內蓄能電站的開發現狀,並指出蓄能電站是一種經濟的調峰手段,分析了加快東部廣東和中部蓄能電站建設的必要性。
  7. The pushihe river, in kuandian mann ( a minority in the northeast china ) autonomous county of liaoning province, is a tributary of the yalu river, which is the boundary river of china and dprk

    蒲石河蓄能電站位於遼寧省寬甸滿族自治縣境內鴨綠江支流蒲石河上,是東北地擬建的第一座大型蓄能電站。
  8. Through summarization for complicated geohydrology and engineering geology condition of research area, the non - stability 3 - dimension flow model of ground water and land subsidence model were established in this thesis. the coupled models of ground water and land subsidence were combined with a large series of water level observation and land subsidence information to debug the parameters and ascertain the models

    兩者通過含層的位內在聯系耦合在一起,並根據研究文地質條件及試驗資料,結合大量的位觀測序列資料及地面沉降觀測資料對模型進行調參,標定地下熱運移的三維有限元數值模型,所建模型可以對地下位及地面沉降同時進行模擬預測。
  9. Over the long term, it is obvious that we will need to identify land for such major facilities as waste treatment facilities, landfills, sewage treatment and pumping facilities, construction and demolition wastes and inert materials disposal outlets, columbarium and funeral homes, energy facilities, prisons, helipads, etc

    長遠來說,我們必須預留合適的土地以興建廢物處理、堆填、污處理及設施、惰性拆建物料處理、靈灰甕安置所及殯儀館、能源設施、監獄及直升機場等設施。
  10. Elliot pumping station and filters workmen s quarters

    西站及濾廠工人宿舍
  11. Despite having spent hk 1, 700 million on this shenzhen river regulation project, the shenzhen government still thinks the river is too polluted and that the next course of action is to spend a further rmb 950 million to build a pumping station at sha tau kok and a 13 km long pipe to bring water from mirs bay to flush the shenzhen river

    雖然這項深圳河調整工程耗資港幣17億,但深圳特政府認為河道污染情況仍然嚴重,因此計劃進行次階段工程:耗資9 . 5億人民幣在沙頭角與建一座站和13公里長的管道,把大鵬灣海引進深圳河。
  12. Take middle - east district of taipusi banner as study area in the paper, combining field observation test ( pumping test and field survey ) with indoor experiment ( granule analysis and organic matter analysis etc ), based on the relationship between hydrological parameters and physical - chemistry characteristic parameters of formation, the variability of aquifer parameters and physical - chemistry parameters of unsaturated zone have been also analyzed. the aquifer system of the taipusi banner is identified and analyzed by using the internal and outside information. on the basis of real pumping of ground water, the water resources evaluated by the water balance method

    本文以太僕寺旗中東部地為研究域,採用野外試驗(試驗、實地調查)和室內實驗(顆分、有機質等實驗)相結合的方法,推求了研究層系統的利參數,在系統模擬含理參數與巖性物理化學特徵參數之間的關系基礎上,進一步分析了含層參數及其包氣帶的物理、化學特徵參數的空間變化特徵,並利用其內外部信息對太僕寺旗含層系統進行了辯識與分析;以現狀地下開采量為依據,採用均衡法評價了研究資源總量,並利用有限單元法來模擬分析驗證。
  13. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps

    一共操作二十五臺食物食污染監測系統,分析在邊境管制站、各批發市場及零售市場取的食物樣本,及在本港各塘、濾源出入口、集及用戶龍頭取的食樣本。
  14. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps. locations of the food water contamination monitoring systems

    一共操作二十五臺食物食污染監測系統,分析在邊境管制站各批發市場及零售市場取的食物樣本,及在本港各塘濾源出入口集及用戶取的食樣本。
  15. The distance between the seawater pumping station and the district in which the flushing supply system served

    站與建設海沖廁系統域的距離;
  16. The seawater pumping stations extract seawater for the water - cooled air conditioning systems used by various buildings in central and wan chai

    -海取海供中環及灣仔內多幢樓宇的冷式空調系統使用。
  17. The topographical conditions of the district where the system is to be installed. in 1999, there were 29 seawater pumping stations, mainly situated in the northern and western parts of hong kong island, the kowloon peninsula, tsuen wan, tuen mun, sha tin and tsing yi. developed districts such as tai po and tseung kwan o were also provided with a seawater flushing supply system

    1999年全港共有29座海站,主要分佈於港島北部、西部、南九龍、新界的荃灣、屯門、沙田、青衣島等地, 1999年新開發域如大埔及將軍澳等地亦紛紛設立海沖廁設施;海沖廁的日供量,從1970年的大約14
  18. The proposed 800 mm diameter salt water main is a pumping main to deliver sea water from the existing kowloon south no. 2 salt water pumping station to the existing yau ma tei salt water service reservoir. this serves to provide flushing seawater supply to south kowloon areas including the west kowloon cultural district scheme area

    建議的直徑800毫米的鹹管是泵干管,作用是把海由現有的九龍南二號海站輸送至現有的油麻地海庫,從而為九龍南部地,包括西九龍文娛藝術的計劃,提供沖廁用的鹹
  19. Secondly, by means of arranging and analyzing the construction monitor data, the practicality method of proposing the dewatering calculation model and parameters of the non - constantly pumping dewatering well was proposed, moreover the equivalent calculation model and parameters of the erhe project was proposed. thirdly, based on calculating the design scheme of dewatering well with the equivalent calculation model, the optimized scheme of dewatering well of the erhe project was proposed and the well number was reduced to 32 where it was 42 in the old scheme. at last, based on the well construction, the dewatering well structure and constructing technique in the soft soil area were exploited in addition, the significative analysis and evaluation attitudes to the old design scheme of dewatering well project were impersonally proposed

    首先,根據工程地質及文地質條件和工期分析,提出了「二河」降井的設計方案;其次,通過系統整理分析井的施工監測記錄,提出了用降井的施工監測確定非定常井井流模型和參數的實用方法,並建立和確定了「二河」降井非定常、有越流的完整潛井等效模型和參數;接著,通過用等效井流模型進行降井方案的計算,提出了「二河」降井的優化方案,使原方案的42眼井降到32眼井;最後,通過對降井成井施工實踐的總結,開發了適于軟土的降井結構和成井施工技術。
  20. The facilities to be handed over to government or utility companies after completion of the construction works include the reprovisioning works for the tsim sha tsui fire station complex, the police post and the electricity substation, as stated in section 8. 4. 2 of the ifp, and the reprovisioning or modification works for some existing facilities within the development area, like the kowloon south no. 2 salt water pumping station and twin cell box culvert

    須在建築工程完成後移交政府或公用事業機構的設施,包括尖沙咀消防局綜合大樓的重置設施、警崗和電力支站(見發展建議邀請書第8 . 4 . 2節) ,以及發展內一些現有設施的重置或改建工程,例如九龍南二號海站和雙管箱形暗渠。
分享友人