抿子 的英文怎麼說

中文拼音 [mǐnzi]
抿子 英文
(婦女梳頭時抹油用的小刷子) small hairbrush
  • : 動詞1 (用小刷子蘸水或油抹) smooth (hair etc ) with a wet brush 2 (稍稍合攏; 收斂) close lig...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Mrs. sparsit's corinthian nose underwent a slight expansion of the nostrils, and her black eyebrows contracted as she took a sip of tea.

    斯巴塞太太了一口茶,她那科林斯型鼻的孔略略地張開了一下,她的黑眉毛稍微皺了一皺。
  2. 14 burton sipped his gin fizz

    伯頓了一口杜松汽酒。
  3. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看德旺德夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇得緊緊的,又看看胖斯泰內,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看拉博德特,他像一個馬販,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在欣賞一匹完美無缺的母馬,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  4. But thennikolay could only see that something was happening with karaythe hound had dashed instantly at the wolf and had rolled in a struggling heap with him into the watercourse before them. the moment when nikolay saw the dogs struggling with the wolf in the watercourse, saw the wolfs grey coat under them, his outstretched hind - leg, his head gasping in terror, and his ears turned back karay had him by the throat the moment when nikolay saw all this was the happiest moment of his life

    尼古拉看見那幾只在水坑中與豺狼搏鬥的獵犬,它們的身下邊露出了豺狼原灰毛,它那條伸得筆直的後腿,它著兩耳,喘不過氣來,顯現出惶恐的樣卡拉伊掐著它的喉嚨,就在這個時刻,尼古拉看見這一情景的那個時刻,是他一生中的最幸福的時刻。
分享友人