拆船設備 的英文怎麼說
中文拼音 [chàichuánshèbèi]
拆船設備
英文
shiscrapping facility- 拆 : 拆動詞[方言] (排泄大小便) excrete
- 船 : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
- 設 : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
- 備 : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
- 設備 : equipment; device; facility; implementor; apparatus; installation; appointment; furnishing; setou...
-
2 while laid up out of commission as provided for in clause 4 below, including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey ( also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay - up berth but not outside the limits of the port or place in which the vessel is laid up ) but excluding, unless notice be given to the underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration
在下述第4條規定的船舶擱置不用,包括起浮或拖帶及船舶下水,以及在船舶被移入船塢或遊艇停泊港、拆除設備、配置設備、徹底檢修、日常保養,或是在船舶接受檢驗的情況下(也包括進或出船塢、偶爾擱置不用或配置設備而造成的船舶擱置、離開原地去進行救助或基於其他目的,開往其泊位或從泊位離開,但以不離開該船舶被擱置的港口或地點為限) ,但不包括船舶被用做船宅或船舶正進行重大修理或船舶正在改造的情形,除非承保人得到通知並同意所要額外增加的保險費。Rules for the inspection of transport facilities scrap for import - scrapping ships and floating facilities
進口廢運輸設備檢驗規程-供拆卸的船舶及其他浮動結構體Wysic " s developing objects are rbecoming a major organization in maintenance of vessels which deadweights are below 5000mt, at the same time, the company would like to take chances to become a leader of demolition and used vessel trading. the general missions of the company for 2003 to 2008 are : focusing on maintenance of small / middle size vessels, and with two wings of small size vessel building up and demolition used vessels. they are aiming the models of developing with substantiality and intangibility, gradually forming a management model with the core of business and cost accounting, creating a service chain of dock equipment trading, setting up vessel management information system of up and middle rive, enhancing maintenance spaces of middle and small size vessels and exploring the capability of vessel construction and demolition
武漢長江輪船公司工業公司2003 2008年發展總戰略:形成以中小型船舶修理改造為主業,以小型船舶製造、舊船貿易與拆船為兩翼的基本經營戰略;形成以實物資產和虛擬資產交互增長的規模成長模式;形成以市場營銷職能為核心和成本核算為基礎的管理模式;形成以船塢設備的移動經營及長江水網中小船舶信息資源的虛擬經營為運作模式,全力拓展中小船舶修造的空間,大力延展中小船舶修造與相關貿易的服務增值鏈,適度發展中小型船舶的整船建造與拆卸能力,力爭成為長江中上游5000噸以下船舶修造的龍頭企業。
分享友人