拉奇曼 的英文怎麼說

中文拼音 [màn]
拉奇曼 英文
lacman
  • : 拉構詞成分。
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 曼形容詞1. (柔和) graceful; soft and beautiful 2. (長) prolonged; long-drawn-out
  • 拉奇 : ian rudge
  1. West bromwich albion have rejected birmingham ' s ? 3. 5m bid for striker diomansy kamara

    西布羅姆維拒絕了伯明翰350萬英鎊買前鋒迪奧西?卡馬的報價。
  2. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州港口;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡、達、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  3. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  4. In fact, one tabloid has even had the temerity to suggest that roman abramovich believes the constant sniping has helped to forge an even greater unity amongst the team

    事實上,一份小報更大膽地提出羅阿布莫維認為這些不斷的中傷幫助了球隊之間打造出一份更強烈的團結一致精神!
  5. Appiano gentile - roberto mancini divided his squad into two groups for thursday morning ' s training session at the centro sportivo angelo moratti

    周四上午,國際米蘭隊在安傑洛?莫蒂體育中心進行訓練。羅伯托?尼將他的球隊分成了2組。
  6. He ' s also been the center of a supposed feud between manager jos mourinho and billionaire club owner roman abramovich, men with egos to match their expensive tastes

    他也是教練何塞.穆里尼奧與身家億萬的俱樂部老闆羅.阿布莫維之間那場假想爭執的焦點,而這兩個自負的男人只是在做著奢華的競賽。
  7. Spain - a land of graceful flamenco dancers and brave bullfighters - has long held a romantic allure for travelers

    西班牙以其優美獨特的佛科舞蹈(演員)和勇敢的鬥牛士的傳色彩深深地吸引著遊客。
  8. The list of names joining mourinho at the forum this year is drawn from clubs competing in the champions league and uefa cup and includes ars ne wenger, rangers manager walter smith, roberto mancini from inter milan, brazilian legend zico, currently coaching at fenerbah ? e, gheorghe hagi who is in charge at steaua bucharest and sevilla ' s juan ramos

    今年被盛邀出席論壇的還有在冠軍聯賽和聯盟杯上均有不俗表現的幾家豪門的當家,包括阿森那的溫格、流浪者隊的史密斯、國際米蘭的尼、目前執教費內巴切的巴西足壇名宿濟科、布加勒斯特主帥哈吉以及塞維利亞主教練莫斯。
  9. Sure, roman abramovich, the russian oligarch who splashed out 150m for chelsea in 2003 is big news ; even more so after spending nearly 400m on new players to propel chelsea back to the centre stage of british football after a 30 - year lull in their fortunes

    誠然,在2003年一擲1 . 5億英鎊收購切爾西的俄羅斯寡頭羅?阿布莫維從不缺乏新聞;而為曾長達三十年受困於資金不足的切爾西購買新球員以鑄就其在不列顛的霸業而投下的前後近四億英鎊,更是吸引了幾乎所有人的眼球。
  10. He also launched a thinly veiled attack on roman abramovich ' s failure to back him, likening the lack of stability at stamford bridge to the institutional crisis that has seen real madrid go three seasons without a trophy

    同時,他幾乎公開地指責老闆羅?阿布莫維,他將現在隊內的不穩定與皇家馬德里在三個賽季顆粒無收所面對的制度危機做對比。
  11. The two clubs have finally reached an agreement : the brazilian, who is desepratley wanted by mancini, will arrive in milan in exchange of the other half of pandev, 3 million euros and a loan of a player ( karagounis, or coco )

    兩傢俱樂部已經達成最終協議:尼十分想得到的巴西人,將抵達米蘭換來潘德夫的另外一半所有權加上300萬歐元和租借卡貢內斯或者科科中的一個。
  12. Following salomon kalou ' s last gasp heroics at vicarage road, jose mourinho admitted that chelsea were just minutes from handing the premiership title to manchester united

    在維卡路球場卡勞最後時刻打進絕殺球后,何塞?穆里尼奧承認切爾西只差幾分鐘就將冠軍拱手送給了聯。
  13. The agent of roma winger amantino mancini has revealed contact has been made with liverpool boss rafa benitez

    羅馬邊翼小尼的經紀人透露了他已經和利物浦的主教練法貝有了接觸
  14. Why has roman abramovich, the owner, not backed his manager in public

    為何俱樂部主人羅阿布莫維沒有公開地支持他的教練?
  15. Carrying rosary beads and cameras, the faithful have been coming in a steady stream to a church on the outskirts of sacramento for a glimpse of what some are calling a miracle : a statue of the virgin mary they say has begun crying a substance that looks like blood

    位於美國加州首府薩克多市郊的一座教堂里出現了一個「跡」 :聖母瑪利亞雕像「流淚」了!據說看上去像血一樣的東西從雕像的眼中流出。信徒們手拿玫瑰花環和照相機,紛至沓來,觀看這一所謂的「跡」 。
  16. Samantha kluge takes no. 5. she is the daughter of communications mogul john kluge , estimated to be worth $ 9. 5 billion

    位居第五的是個人資產達95億美元的通訊業巨頭約翰?克的女兒薩塔。
  17. Samantha kluge takes no. 5. she is the " sometimes wild child " of communications mogul john kluge, estimated to be worth $ 9. 5 billion, and boasts 12 tattoos and two annulled marriages, forbes. com said

    位居第五的是個人資產達95億美元的通訊業巨頭約翰?克的女兒薩塔。福布斯介紹說,薩塔「有時候有點野」 ,她全身共有12處紋身,曾有過兩次婚姻。
  18. Handed the crown when vitali klitschko retired last year, rahman fought toney to a draw, a verdict booed by many fans in the crowd

    去年,韋塔利?克里科退休時傳下的王冠,對陣托尼以平局收尾,人群中許多的拳迷爆發噓聲。
  19. Historian allan lichtman says the speech was so popular because it makes american leaders more human

    歷史學家阿倫?里說,勞的調侃之所以這么受歡迎,是因為它使得美國領導人更加平易近人。
  20. Historian allan lichtman says the speech was so popular because it makes american leaders more human. in america we have no monarchy, no aristocracy

    說,勞的調侃之所以這么受歡迎,是因為它使得美國領導人更加平易近人。
分享友人