拉帕茨 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉帕茨 英文
lapac
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞(用於擦手擦臉、裹頭等的紡織品) handkerchief
  • : [書面語] 名1. (用蘆葦、茅草蓋的屋頂) thatched (hut) roof2. [植物學] (蒺藜) puncture vine3. (姓氏) a surname
  1. Pamela tudsbury clattered away at a typewriter, in her mauve evening dress and fancy hairdo.

    伯利穿著淡紫色晚禮服,梳著別致的發式,正在打字機上咔嗒咔嗒地打著。
  2. Tudsbury rushed to the raffles and dictated this hot story to pamela.

    伯利沖到福爾旅館,對口述了這個最新消息。
  3. Keatsy : and pamela anderson, cameron diaz and julia roberts ! ! hehe, that ' s settled then, let ' s go to la

    齊茲:安德森,卡梅倫迪亞茲,朱麗亞羅伯!呵呵,就這么定了吧,去洛杉磯了!
  4. He helped pamela tudsbury into her coat, scenting perfume that stirred his memory.

    他幫助伯里穿上大衣,聞到了一股勾起他的回憶的芬香氣味。
  5. The garage is empty, but there ' s a cadillac deville registered to patrick gates

    車庫已經空了,但是有一輛卡迪克的注冊材料車主是特里克?蓋
  6. The fog lay stretched in an unbroken sea over the plain, but at the village of schlapanitz on the high ground where napoleon was, surrounded by his marshals, it was now perfectly clear

    霧靄猶如一片汪洋大海彌漫于山下的窪地,但是在高地上的施村,天氣十分晴朗。由數位元帥陪伴的拿破崙駐扎在這個高地上。
  7. Not the french troops only, but napoleon himself with his staff were not on the further side of the streams, and the villages of sokolnitz and schlapanitz, beyond which we had intended to take up our position and begin the attack, but were on the nearer side, so close indeed to our forces that napoleon could distinguish a cavalry man from a foot soldier in our army with the naked eye

    非但所有法國部隊,而且拿破崙本人及其司令部都未駐扎在那幾條小河的對面,都未駐扎在索科爾尼村和施村窪地對面,當時我們打算占領村后的陣地,並在該地開戰他們駐扎在小河的這邊,離我軍很近,因此拿破崙用肉眼都能把我軍的騎兵和步兵分辨清楚。
分享友人