拉弓的手 的英文怎麼說

中文拼音 [gōngdeshǒu]
拉弓的手 英文
bow hand
  • : 拉構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  1. Go up, you horses, and drive madly, you chariots, that the mighty men may march forward : ethiopia and put, that handle the shield, and the lydians, that handle and bend the bow

    耶46 : 9馬匹上去罷車輛急行罷勇士、就是拿盾牌古實人和弗人、又作呂彼亞人並路德族、都出去罷。
  2. Come up, ye horses ; and rage, ye chariots ; and let the mighty men come forth ; the ethiopians and the libyans, that handle the shield ; and the lydians, that handle and bend the bow

    耶46 : 9馬匹上去罷車輛急行罷勇士、就是拿盾牌古實人和弗人、又作呂彼亞人並路德族、都出去罷。
  3. Tilingo lingo are six passionate, young mexican musicians, with a contemporary approach to traditional sounds. the group combines modern instruments, such as saxophone, double bass and drums, with bow marimba and other latin instruments to conjure up a colourful, new way to explore their central american heritage and life today

    鈴歌樂隊六位年青墨西哥樂,以獨特風格和技巧,將當代即興爵士式色士風低音大提琴和鼓,結合傳統樂器型馬林巴琴,拼貼出一種熱鬧喜慶節奏,既富丁美洲馬雅民族歷史氛圍,又洋溢現今嘉年華及派對繽紛色彩。
  4. Likewise, when you nock your arrow and pull back the bow string in the game, you can actually hear the creaking and more accurately feel the tension on the string

    同樣,在使用箭時,玩家也可以真真切切地感覺到你是在使用自己弦!
  5. In these military divisions are great bowmen equal to bhima and arjuna in battle such as satyaki, king virata and the mighty chariot warrior drupada

    戰陣中,有可與偉大伯瑪和阿諸那相匹敵薩雅可,為塔王以及巨型戰車勇士珠帕達。
  6. The archer sees the mark upon the path of the infinite, and he bends you with his might that his arrows may go swift and far

    望著未來之路上箭靶,他用盡力氣將你開,使他箭射又快又遠。
  7. He played legolas, the elf whose skill with the bow and arrow terrified his orc enemies

    他在片中飾演精靈勒茍斯,他那一出色箭術令他怪獸仇敵聞風喪膽。
  8. The movement grew more passionate : the fiddlers behind the luminous pillar of cloud now and then varied the air by playing on the wrong side of the bridge or with the back of the bow

    跳舞腳步開始變得熱烈起來:站在發光雲柱後面小提琴們不斷地跑調,要不是到了弦馬下端,就是琴時把背當成了弦。
  9. Go up, o horses, and drive furiously, o chariots ; and let the mighty men go forth : cush and put, who handle the shield, and the ludim, who handle and bend the bow

    9馬匹阿,上去罷;戰車阿,急行罷;勇士,就是拿盾牌古實人和弗人,並路德族,都出去罷。
分享友人