拉煙 的英文怎麼說

中文拼音 [yān]
拉煙 英文
contrail
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒時產生的氣體) smoke 2 (像煙的東西) mist; vapour 3 (煙草) tobacco 4 (紙煙、...
  1. The standard oil and tobacco decisions represented, therefore, a complete accommodation of legal doctrine to prevailing antitrust sentiment.

    因此,美孚石油公司和美國草公司兩案的判決,表明法律原則完全適應當前群眾的反托斯情緒。
  2. Another reproduced the most singular combinations with a spinning - top ; in his hands the revolving tops seemed to be animated with a life of their own in their interminable whirling ; they ran over pipe - stems, the edges of sabres, wires, and even hairs stretched across the stage ; they turned around on the edges of large glasses, crossed bamboo ladders, dispersed into all the corners, and produced strange musical effects by the combination of their various pitches of tone. the jugglers tossed them in the air, threw them like shuttlecocks with wooden battledores, and yet they kept on spinning ; they put them into their pockets, and took them out still whirling as before

    還有一個耍彈簧地陀螺的演員,他使那些地陀螺滴溜溜轉起來配合得極其巧妙,看了簡直叫人難以置信,這些嗡嗡作響的陀螺在他的操縱下,活象是一些旋轉不停的有生命的小動物,它們能在斗桿上,軍刀刀口上,以及在那些在舞臺上的頭發一樣細的鋼絲上旋轉著跑個不停,它們能圍著幾個大水晶瓶打圈轉,它們能爬竹梯,能四面八方到處跑,同時發出各種不同的響聲。
  3. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質的黑色女長筒襪,一副紫羅蘭色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆蒂牌土耳其香的氣味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六色的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  4. Smoke and flames engulf the upper half of the 56 - floor east tower of the parque central block, in caracas, october 17, 2004

    10月17日(周日) ,在委內瑞首都加加斯,一座56層的辦公高樓的上半部分樓層被濃和大火吞噬。
  5. Here ensued a pause, filled up by the producing and lighting of a cigar ; having placed it to his lips and breathed a trail of havannah incense on the freezing and sunless air, he went on - i liked bonbons too in those days, miss eyre, and i was croquant - overlook the barbarism - croquant chocolate comfits, and smoking alternately, watching meantime the equipages that rolled along the fashionable streets towards the neighbouring opera - house, when in an elegant close carriage drawn by a beautiful pair of english horses, and distinctly seen in the brilliant city - night, i recognised the " voiture " i had given celine

    「在那些日子里我還喜歡夾心糖,愛小姐。而當時我一會兒croquant 」也顧不得野蠻了巧克力糖果,一會兒吸,同時凝視著經過時髦的街道向鄰近歌劇院駛去的馬車。這時來了一輛精製的轎式馬車,由一對漂亮的英國馬著,在燈火輝煌的城市夜景中,看得清清楚楚。
  6. American composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music. walther castro has this music in his blood and brings the authentic sound of buenos aires to the hong kong philharmonic

    美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被丁舞的強勁節奏深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大師皮亞蘇,更把他的民族藝術發揚光大,近年由霧彌漫的舞廳走到西方殿堂級音樂廳,一躍而成為世界級管弦樂團的演奏曲目。
  7. With its cross - fertilisation of indian, african and spanish influences, the music of south america is alive with colour, rhythm and movement. american composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music

    集印度、非洲及西班牙文化於一身的南美音樂,充滿迷人的色彩、節奏和動感。美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被丁舞的強勁節奏深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大師皮亞蘇,更把他的民族藝術發揚光大,近年由霧彌漫的舞廳走到西方殿堂級音樂廳,一躍而成為世界級管弦樂團的演奏曲目。
  8. The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie, twenty miles south - westward from benares, the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis, rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar, or patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of india ; or monghir, a more than european town, for it is as english as manchester or birmingham, with its iron foundries, edge - tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward

    這一切景物,象閃電般一掠而過,有時被一陣濃濃的白,遮蓋得模糊不清。沿途,旅客們只能隱約地看見:距貝拿勒斯城東南二十英里的比哈爾歷代土王城寨舒納爾堡,加茲鋪和這個城區一些製造玫瑰香水的大工廠以及印度主要的鴉片市場巴特那,還有那個比較歐化和英國化的城市蒙吉爾,它很象英國的曼徹斯特或伯明翰,以冶鐵製造鐵器和刀劍馳名。那些高大的囪噴吐著烏黑的濃,把整個卜馬活佛的天空搞得烏瘴氣。
  9. After walking through the sheesha courtyard and past a classic moroccan tiled fountain, you ' re ready for a trip to fez or marrakech

    穿過水筒院落,經過一個摩洛哥式噴泉,你就好比到了非斯或馬喀什。
  10. The company is also planning to edit out ( 19 ) smoking scenes from classic hanna barbera cartoons including scooby doo, the jetsons and the flintstones

    該公司還計劃向所有由漢納巴伯動畫製作公司出品的經典卡通中的抽鏡頭開刀,包括《大狗斯庫比》 、 《杰特森一家》和《石頭城樂園》 。
  11. Career trained as an accountant and then taken on by cigarette maker gallaher, where he moved into management

    職業:以會計身份被加草公司選中,逐漸步入管理層。
  12. " i feel like i am in some arabic town, just like aladdin, " tan told afp while enjoying a strawberry - laced hookah at the two - storey samar restaurant

    譚在2層樓高的「夜譚」餐廳享用攙有草莓口味的水時告訴法新社說: 「我覺得置身某個阿伯城鎮,就好像天方夜譚中的阿丁一樣。 」
  13. I had a small tobacco shop in madras

    我在馬德斯市有一家草店
  14. The base was just a smudge on the untouched hundred-mile coast of manila bay.

    那基地只是馬尼灣一百英里長安然無恙的海岸線上一個硝滾滾的污點。
  15. For example, the yis dances can be divided into the 7 major types of axitiaoyue, cigarette case dance, luozuo dance, dage, hugu dance, the sixuan dance and the copper encourage dance ; the peacock dance and xiangjiaogu dance of dai clan which are known for the chinese and foreign also become the different special features because the people create again ; the munaozongge of jingpo clan, baixian dance, fan dance and niugu dance of hani clan, overlord s whip, shangfeiyan of bai clan, lusheng dance of lagu clan, zhongdianguozhang, deqinxuanzi of zang clan, the copper bell dance of the clan of ; the seedling clan jumps ; the production dance of the clan ; the clan pipa dance ; the big drum dance of brown s clan ; the tube - shaped container dance of the promise clan ; " ascend the luo " of the clan of ; the water of the virtuous clan of encourage ; only the cow dance of the dragon clan ; the dance in a chuang of the rice clan ; mongolia " together the is each early " of the clan and create mosslem people s musical play " return to dragon " of the plait etc

    比如,彝族舞蹈可分為,阿細跳月盒舞羅作舞打歌花鼓舞絲弦舞銅鼓舞7大類聞名中外的傣族孔雀舞象腳鼓舞由於藝人們的再創造,也形成了不同的流派特色景頗族的「木腦縱歌」哈尼族的白鷴舞扇子舞扭鼓舞白族「繞山林」中的霸王鞭雙飛燕,祜族的蘆笙舞納西族的「哦熱熱」東巴舞藏族的中甸鍋莊德欽弦子瑤族的銅鈴舞苗族的跳蘆笙怒族的生產舞僳族琵琶舞布朗族的大鼓舞基諾族的竹筒舞阿昌族的「登娥羅」德昂族的水鼓舞獨族的剽牛舞普米族的鍋莊舞蒙古族的「納各早」以及創編的回族歌舞劇「回」等。
  16. The rows of infantry soldiers vanished into the smoke, but they could hear a prolonged shout from them and a rapid musketry fire

    步兵隊伍被濃淹沒了,傳來長的喊聲和密集的步槍射擊聲。
  17. The roar of cannon and the rattle of musketry were growing louder all over the field, especially on the left, where bagrations earthworks were, but from where pierre was, hardly anything could be seen for the smoke

    整個戰場槍炮聲越來越密,特別是在巴格季翁的凸角堡所在的左翼,但在皮埃爾這兒,硝彌漫,幾乎什麼都看不見。
  18. Nikolay and denisov got up, asked for pipes, smoked, and took cups of tea from sonya, still sitting with weary pertinacity at the samovar, and asked questions of pierre. the curly - headed, delicate boy, with his shining eyes, sat unnoticed by any one in a corner. turning the curly head and the slender neck above his laydown collar to follow pierres movements, he trembled now and then, and murmured something to himself, evidently thrilled by some new and violent emotion

    尼古和傑尼索夫站起來要斗抽,他又向一直守著茶炊無精打採的索尼婭接過茶,又詢問皮埃爾有關這次外出了解到的消息,小尼古,這個長著一頭卷發的孱弱的孩子,坐在沒人注意的一個角落裡,雙眼閃閃發光,從衣領里伸出細脖子,他的滿頭卷發的頭向著皮埃爾,在偶而體驗到某種新的強烈的感情時,他會不由自主地哆嗦一下。
  19. So he went on helplessly with his reading, and the throaty sound of the french was like the wind in the chimneys to her. of the racine she heard not one syllable

    這樣,他無力地繼續著念詩他的法文發音的喉音,她覺是囪里的風似的,他念的辛的詩句,她一宇也都沒有聽到。
  20. Manhole s perimeter stress dislocation being affected by both the pulling - resting smoke pipe and the clinosupporting rods of the boiler

    位移受管及斜撐桿的影響
分享友人