拉米亞布勒 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉米亞布勒 英文
lamiable
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  1. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德克絡畫的阿伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  2. The list of names joining mourinho at the forum this year is drawn from clubs competing in the champions league and uefa cup and includes ars ne wenger, rangers manager walter smith, roberto mancini from inter milan, brazilian legend zico, currently coaching at fenerbah ? e, gheorghe hagi who is in charge at steaua bucharest and sevilla ' s juan ramos

    今年被盛邀出席論壇的還有在冠軍聯賽和聯盟杯上均有不俗表現的幾家豪門的當家,包括阿森那的溫格、流浪者隊的史密斯、國際蘭的曼奇尼、目前執教費內巴切的巴西足壇名宿濟科、斯特主帥哈吉以及塞維利主教練莫斯。
  3. In another battle with the philistines, elhanan son of jair killed lahmi the brother of goliath the gittite, who had a spear with a shaft like a weaver ' s rod

    5又與非利士人打仗。睚珥的兒子伊哈難殺了迦特人歌利的兄弟。這人的槍桿粗如織的機軸。
  4. And there was war again with the philistines ; and elhanan the son of jair slew lahmi the brother of goliath the gittite, whose spear staff was like a weaver ' s beam

    5又與非利士人打仗。睚珥的兒子伊哈難殺了迦特人歌利的兄弟。這人的槍桿粗如織的機軸。
  5. And there was war again with the philistines ; and elhanan the son of jair slew lahmi the brother of goliath the gittite, the shaft of whose spear was like a weaver ' s beam

    5又與非利士人打仗;睚珥的兒子伊哈難,殺了迦特人歌利的兄弟,這人的槍桿粗如織的機軸。
  6. And there was war with the philistines again, and elhanan the son of jair killed lahmi the brother of goliath the gittite, the shaft of whose spear was like a weaver ' s beam

    代上20 : 5又與非利士人打仗睚珥的兒子伊哈難、殺了迦特人歌利的兄弟這人的槍桿粗如織的機軸。
  7. And again there was war with the philistines ; and elhanan, the son of jair, put to death lahmi, the brother of goliath the gittite, the stem of whose spear was like a cloth - worker ' s rod

    又與非利士人打仗睚珥的兒子伊哈難、殺了迦特人歌利的兄弟這人的槍桿粗如織的機軸。
  8. [ bbe ] and again there was war with the philistines ; and elhanan, the son of jair, put to death lahmi, the brother of goliath the gittite, the stem of whose spear was like a cloth - worker ' s rod

    又與非利士人打仗睚珥的兒子伊哈難、殺了迦特人歌利的兄弟這人的槍桿粗如織的機軸。
分享友人