拉著我的手 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāodeshǒu]
拉著我的手 英文
no data
  • : 拉構詞成分。
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  1. He took my hand as an affectionate child would.

    她象一個親熱孩子那樣拉著我的手
  2. He took me by the hand to a shabby little barracks beside the tarmac, its windows blown out.

    拉著我的手走向跑道旁一個窗子被炸掉簡陋小棚屋裡。
  3. I lifted myself on my elbow and looked at my dollar watch, which lay on the chair at the bedside.

    胳膊起身看了看放在床邊椅子上廉價錶。
  4. I had cathy by the hand, and was urging her on, when all at once she fell down.

    抓住凱蒂她跑,忽然一下子她倒下了。
  5. But as soon as i walked in, the chipper australian chairwoman of the welcome committee grabbed me by the arm and dragged me across the room, triumphantly introducing me to tom

    不過在剛步入會場時,那位開朗「迎新委員會」澳大利亞女主持就拉著我的手拖進去,並一臉喜氣給介紹了湯姆。
  6. Nevertheless, i ' ll fix it in my mind how you held my hand, when i was traipsing, barefoot, on the flagstone walkway touched with hints of emerald moss

    會記。記你如何拉著我的手。當腳踝。踩在長翠綠苔蘚。青石板路。
  7. I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea - chest following behind him in a handbarrow ; a tall, strong, heavy, nut - brown man ; his tarry pigtail falling over the shoulders of his soiled blue coat ; his hands ragged and scarred, with black, broken nails ; and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white

    回想起他恍惚就在昨天,當他步履沉重地來到旅店門口時,他航海用大木箱擱在他身後雙輪推車上。這是個高大。強壯魁梧有栗色皮膚人,粘乎乎辮子耷在臟兮兮藍外套肩部,粗糙上疤痕累累,指甲烏青而殘缺不全,一道骯臟鉛灰色刀疤橫貫一側面頰。
  8. " thou wouldst not promise to take my hand, and mother s hand, to - morrow noontide !

    「你不願意答應明天中午和媽媽! 」
  9. If i were you, i'd get a tin of salmon or some eggs and bacon, suggested frankie as he skipped along holding his father's hand.

    要是就買一聽鮭魚或者買些雞蛋和鹹肉,小弗蘭克他父親蹦蹦跳跳地說。
  10. I pulled and felt the live weight of the trout and then the line throbbed again.

    ,感覺到一條活蹦蹦鱒魚重量,隨后線又是有規則地跳動
  11. No objection was raised, but they pointed out the asylum, which was situated at the upper end of the rue d enfer, and after having taken the precaution of cutting the linen in two pieces, so that one of the two letters which marked it was on the piece wrapped around the child, while the other remained in my possession, i rang the bell, and fled with all speed

    他們沒有刁難,就把那家醫院指給了,原來醫院就在恩弗街頭上。先把那塊布撕成兩片,布上原先寫兩個字,這樣一來,一個字仍留在包孩子那片布上,一個字便留在了裡,來到醫院門口,鈴,便飛也似趕快逃走了。
  12. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    路過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷,一條蓋特西似紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但只看到樹籬和面前一棵沒有枝梢柳樹,靜靜地兀立,迎接月亮清輝只聽到一陣微風,在一英里開外,繞桑菲爾德府樹林時起時落當朝輕風拂拂方向俯視時,目光掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮燈光,提醒時候已經不早。
  13. And still holding my hand she made me rise, and led me into the inner room

    她一面握一面起來,領進內室。
  14. 19 the commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, " what is it you want to tell me ?

    19千夫長就,走到一旁,私下問他說:你有什麼事告訴呢?
  15. And the commander took him by the hand and, withdrawing privately, inquired, what is it that you have to report to me

    19千夫長就走到一旁,私下查問說,你有什麼事要告訴
  16. [ bbe ] and the chief took him by the hand and, going on one side, said to him privately, what is it you have to say to me

    千夫長就、走到一旁、私下問他說、你有甚麼事告訴呢。
  17. The commander took him by the hand and stepping aside, began to inquire of him privately, " what is it that you have to report to me ?

    徒23 : 19千夫長就、走到一旁、私下問他說、你有甚麼事告訴呢。
  18. I try to concentrate my attention on those netting - needles, on the meshes of the purse i am forming - i wish to think only of the work i have in my hands, to see only the silver beads and silk threads that lie in my lap ; whereas, i distinctly behold his figure, and i inevitably recall the moment when i last saw it ; just after i had rendered him, what he deemed, an essential service, and he, holding my hand, and looking down on my face, surveyed me with eyes that revealed a heart full and eager to overflow ; in whose emotions i had a part

    竭力要把注意力集中在鉤針上,集中在編織出來提包網眼上真希望自己只想活計,只看見膝上銀珠和絲線而卻清清楚楚地看到了他身影,禁不住憶起了上次見到這身影時情景,那是在他所說幫了他大忙以後,他,低首看臉,細細端詳,眼神里露出一種千言萬語急於一吐為快心情,而也有同感。
  19. God hand took mine, and we were in silence for a while

    上帝拉著我的手們陷入了沉思。
  20. I had often heard talks about " handicapped should realize an improvement in quality to win social recognition

    但今天她顯得好了不少,她拉著我的手說個不停。
分享友人