拉霍斯 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
拉霍斯 英文
lajous
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. The problem came to the surface in an exchange between sir alec douglas-home and me.

    亞歷克道格-姆爵士同我交談時暴露了這個問題。
  2. The cease - fire between israel and lebanese hizbollah guerrillas and bp ' s decision to shut only half of its 400, 000 barrel - per - day prudhoe bay oil field in alaska continued to cut down supply risk premium, analysts said

    分析家說:以色列和黎巴嫩真主黨游擊隊的停火和bp關于關閉阿加普德灣油田每日400 , 000桶石油產量到一半的決定都會繼續削減供給風險酬金。
  3. Lars brunckhorst. i ' m the new masseur. - jenny hi

    -布隆克特.我是新按摩師-嗨
  4. Uncle hoskins had simply been plucked from our midst.

    金姨父是被人從我們中間給走了。
  5. We realised that huge areas of the snowpack in the sierra went down to 15 per cent of today ‘ s values, says michael dettinger, a research hydrologist at the scripps institution of oceanography in la jolla, california

    加利福尼亞亞市克里普海洋研究所的一位水文學家邁克爾?德廷傑說,我們發現,在謝地區積雪場的大部分面積已在目前的基礎上縮小了15 。
  6. Hey, lars brunckhorst. - time to party. welcome to the party

    嘿,布隆克特-派對時間.歡迎來派對
  7. - lars brunckhorst. - follow the officer. j ust follow the officer

    -布隆克特-跟著警官.跟著警官就好
  8. Tarbarrels and bonfires were lighted along the coastline of the four seas on the summits of the hill of howth, three rock mountain, sugar - loaf, bray head, the mountains of mourne, the galtees, the ox and donegal and sperrin peaks, the nagles and the bograghs, the connemara hills, the reeks of m gillicuddy, slieve aughty, slieve bernagh and slieve bloom

    柏油桶和篝火沿著四海625的海岸,在山三巖山糖錐山626布萊岬角莫恩山加爾蒂山脈627牛山多尼戈爾佩林山嶺納格爾和博格628康尼馬山麥吉利卡迪629的霧靄奧蒂山貝爾納山和布盧姆山630燃起。
  9. Gabriel agbonlahor ' s header pegged chelsea back to 1 - 1 after didier drogba had opened the scoring early on, but mourinho believes that villa were only ever interested in defence and were lucky to draw

    在迪迪爾-德羅巴早早攻入首球的情況下,加布里埃爾-阿邦的頭球將比分扳平並最終逼和了切爾西,但是,穆里尼奧認為,阿頓維一意防守,取得平局很幸運。
  10. The nobel peace prize : jos ramos - horta

    諾貝爾和平獎-何塞
  11. " by jove ! " exclaimed rhodes - fotheringham, with peculiar puffed cheeks. he appeared to be somewhat perturbed by blake ' s proclamation, and i noticed how agitated he became as his companion continued the tale

    「天呀! 」拉霍斯-佛林漢姆喊道。他臉上的肉鬆垮垮的,他像是被布萊克的話嚇到了,我注意到當布萊克講故事的時候,他變得越來越不安。
  12. " i remember one chap, " said rhodes - fotheringham, a cigar of eager proportions in his ample hand, " whose name i cannot recall

    拉霍斯.佛林漢姆的大手裡拿著根雪茄,說: 「我記得有個人,他的名字我不記得了。
  13. " get out of here ! " yelled rhodes - fotheringham in a tremendous, booming voice. " and do not return ! you are far from worthy of our company !

    「滾出去! 」拉霍斯.佛林漢姆大聲地喊道: 「你不配和我們呆在一起! 」
  14. Rhodes - fotheringham ' s features became hidden in the midst of an awful - smelling cloud of cigar smoke, providing an eerie vision of his face, and at that moment i wondered whether he himself was a dreadful phantom

    拉霍斯-佛林漢姆的臉掩在嗆人的雪茄煙霧后,讓他看起來有種奇異的虛幻感,那一刻,我都有點覺得他本身就是個可怕的鬼魂了。
  15. It seems as though a year - and - a - half off from participating in a real boxing match means nothing to oscar de la hoya ; just ask ricardo mayorga

    盡管好像遠離參與一場真正的拳擊比賽已經有一年半的光陰,這對奧卡?德??亞來說並沒有什麼;恰恰問問里卡爾多?馬約加吧。
  16. We ' ll split into pairs and search, and don ' t forget, be gentle with potter until we ' ve got the prophecy, you can kill the others if necessary - - bellatrix, rodolphus, you take the left, crabbe, rabastan, go right - - jugson, dolohov, the door straight ahead - - macnair and avery, through here - - rookwood, over there - - mulciber, come with me !

    大家兩人一組分頭搜尋,記住,在得到預言球前不要對波特動粗,如果需要,其他人都可以殺掉? ?貝特里克,羅道夫,你們去左邊,克布,坦,去右邊? ?加格森,多洛夫,去正前面的門? ?麥克尼爾,還有埃弗里,在這里找? ?盧克伍德,去那邊? ?穆爾塞伯,跟我走! 」
  17. As of sunday, tiffany hall, 24, had not been charged in the children ' s deaths, but prosecutors on saturday accused hall of killing their mother, jimella tunstall, 23, and her fetus

    就在星期天, 24歲的第弗尼?爾並沒有被控對三個孩子的死負責,但是檢察官星期六指控爾殺害了他們的母親, 21歲的賈米?湯頓以及她腹中的胎兒。
  18. Though villarsky had never been very intimately acquainted with bezuhov, on hearing that he was in orel, he called upon him with those demonstrations of friendliness and intimacy that men commonly display on meeting one another in the desert

    基獲悉別祖夫在奧廖爾之後,雖然他們兩人之間並不很熟悉,但是維基在會見他時所表現出來的友誼和熱情,就好像是在沙漠中人們相遇時那樣。
  19. Nikolay rostov, with denisov and his new acquaintance dolohov, sat together almost in the middle of the table. facing them sat pierre with prince nesvitsky

    尼古托夫和傑尼索夫以及一位新相識多洛夫一起差不多坐在餐桌正中間。
  20. Pierre was sitting opposite dolohov and nikolay rostov. he ate greedily and drank heavily, as he always did

    皮埃爾坐在多洛夫和尼古托夫對面,像平常一樣,他貪婪地大吃大喝。
分享友人