拉馬奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉馬奇 英文
lamac
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • 馬奇 : maatsch
  1. Malachy was charged with having abetted the crime

    被指控教唆罪。
  2. West bromwich albion have rejected birmingham ' s ? 3. 5m bid for striker diomansy kamara

    西布羅姆維拒絕了伯明翰350萬英鎊買前鋒迪奧曼西?卡的報價。
  3. Surrounded by the majestic himalaya, sherpas walk along a stone wall in the verdant hillside village of namche bazar, nepal, a last stop on the way to mount everest

    在雄偉喜雅山的環抱下,夏爾巴人在沿著一堵石墻走著,這是位於尼泊爾那姆集市山腰上的一個綠色村落,是通往珠穆朗瑪峰路上的終點。
  4. Shirac visited the museum of qin terracotta warriors again on november 5, 1991. he wrote in the visitors book : " my second visit again confirms the terracotta warriors as the eighth wonder in the world s cultural heritage. for its ancient history and culture, xi an could well match the four other ancient capitals athens, rome, byzantium and babylon.

    1991年11月5日,希克第二次到秦俑博物館參觀,在留言中他再次肯定了十余年前的提法: 「這次參觀兵俑,再次證實了它是世界文化遺產第八跡,它的悠久歷史文化和實力,完全可以和四大古都即雅典羅拜占庭巴比倫相媲美。 」
  5. S. s. lazio coach delio rossi said " i believe in miracles " after his side beat calcio catania 2 - 0 ahead of their must - win game at real madrid cf on tuesday

    齊奧教練德里奧?羅西說「我相信跡」 ,在他的球隊于周二與皇家德里的冠軍杯賽前2 - 0擊敗卡塔尼亞之後。
  6. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好心,他看看德旺德夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子斯泰內,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看博德特,他像一個販子,帶著神的神態用一隻望遠鏡在欣賞一匹完美無缺的母,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  7. Results of laboratory tests on blood samples from kampala and kamwenge performed by the centers for disease control and prevention ( cdc ), atlanta, usa have confirmed marburg virus infection in the putative index case, a mine worker, and in one of his close contacts during his illness

    美國亞特蘭大疾病控制與預防中心對烏干達坎帕居民與卡穆文居民的血樣進行了檢測,實驗檢測結果證實了所推斷的首個病例感染了爾堡病毒:一個礦工與他治療期接觸過的一個人。
  8. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜雅貓和安哥貓雜交,經過多年的提純繁殖而培育出來的.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴的感覺.波斯貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色的品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好,喜歡與人親近,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛的高貴寵物.有關波斯貓的起源眾說紛紜,現較統一的說法是在阿富汗土著長毛貓的基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區的安哥貓雜交培育而成。
  9. When he had received all his orders, alpatitch put on his white beaver hat a gift from the prince and carrying a stick in his hand, like the prince, went out, accompanied by all his household, to get into the leather gig harnessed to three sleek, roan horses

    阿爾帕特接到指示后,就戴上白絨毛帽子公爵的禮物,像公爵似的拿著手杖,由家裡的人伴送,一出門就坐上了駕三匹肥壯的毛色黃褐而黑鬃的的皮篷車。
  10. Skopje, march 4 ( reuters ) - slobodan santrac has been named macedonia ' s national coach and will be offered a two - year contract next week

    前魯能泰山隊塞黑籍主教練桑特下周將出任其頓國家隊主教練,雙方簽約兩年。
  11. Rahm says in an oddly unemotional way, "get out of here this instant, if you want to live. "

    姆用一種冷靜得出的神情說,「上離開這兒,要是你想活命的話。」
  12. Rahm says in an oddly unemotional way, " get out of here this instant, if you want to live.

    姆用一種冷靜得出的神情說, 「上離開這兒,要是你想活命的話。 」
  13. Party of reformists : f. 1990 as alliance of yugoslav reform forces, name changed 1992 ; leader - ante markovic

    改革者黨: 1990年成立時稱「南斯夫改革力量聯盟」 , 1992年改為現稱。領導人安特?爾科維
  14. Because of the suspensions of joe simunic and malik fathi, the arne friedrich had to grit his teeth and bear the pain for the away game in gladbach which hertha lost 1 - 3

    由於喬伊?希姆尼里克?法蒂的缺陣,阿內?弗里德里希不得不咬緊牙關,忍痛堅持踢完了客場1 : 3落敗格德巴赫的比賽。
  15. North of manila is baguio city, the cool mountain haven of pine trees and flowers perfect for the dry months of march, april and may. from this " summer capital ", one can visit the banaue rice terraces, an engineering marvel considered the eighth wonder of the world

    的北部是充滿松樹和鮮花的碧瑤市,這里的三至五月是旱季避暑勝地,從該夏都可以前往被稱為世界第八大跡的banaue梯田觀光。
  16. Sometimes we just encounter it in the library or in the candy shop, who knows ? the ways of working of god are very, very mysterious, but it s always for our benefit

    上帝工作的方法是非常非常妙,但都是為了利益我們,並非人人都要去喜雅山或遙遠的地方去尋找開悟。
  17. Through some friends of ours, an acquaintance, sometimes by a very funny chance, a very strange coincidence, we ll find that river of the teachings again. sometimes it could be very easy in the supermarket, library or candy shop. sometimes it s more difficult ; we have to go to the himalayas

    同樣,古代明師的教理沒有消失,當我們準備好了,就會發現它透過我們的朋友或一個認識的人有時透過有趣的機會妙的機緣有時也許很容易,像在超級市場里或在圖書館糖果店裡但有時比較困難,比如必須去喜雅山尋找它。
  18. Since their marriage, jennifer lopez and marc anthony have collaborated on various projects, including a film called “ el cantante ” a true story based on puerto rican salsa singer hector lavoe

    由於他們的婚姻,珍妮弗?羅佩慈和克?安東尼在諸多項目上進行了合作,包括名為《傳歌手》的電影,一部基於薩爾薩舞歌手赫克托?沃的真實故事。
  19. Joe was painting in the class of the great magister ? you know his fame

    焦?臘畢在大畫師司特的門下學畫? ?他的名望你是知道的。
  20. Dr. morando soffritti, who led the study for the bologna - based european ramazzini foundation, also assailed the u. s. study, saying that it was an example of how " some researchers are ready to put themselves at the disposal of the industry " that produces sweeteners. he contended the u. s. research did n ' t distinguish between aspartame and other sweetener use and did not measure lifetime sweetener use

    位於義大利博洛尼亞的歐洲拉馬奇尼基金會的莫蘭多索弗里蒂博士指責美國人在研究中並未對阿斯巴甜和其它種類的甜味劑加以區分,而且也沒有計算一個人終生食用甜味劑的數量。
分享友人