拍賣傭金 的英文怎麼說

中文拼音 [pāimàiyōngjīn]
拍賣傭金 英文
lot commission
  • : Ⅰ動詞1 (用手或工具輕輕地打) clap; pat; beat; slap 2 (揮動翅膀) flap; beat 3 (浪濤沖擊) lash...
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  • : 傭名詞(傭金) commission
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 拍賣 : 1 (當眾出售 由顧客爭價 以最高價成交) auction; sell sth at auction 2 (減價拋售; 甩賣) selling ...
  • 傭金 : commission; brokerage; brokerage charges; brokerage expenses; middleman s fee傭金代理人 commissio...
  1. The price control department may impose on the auctioneer a fine that is 100 percent to 500 percent of the commissions

    物價管理部門可以對人處拍賣傭金一倍以上五倍以下的罰款。
  2. In the interests, the famous ec websites make interests through charging fees such as rent, sale and bid commissions and ad - rate

    從盈利上看,電子商務門戶網站通過收取網上店鋪租,網路商品銷售、拍賣傭金及網路廣告費等方式賺錢。
  3. Article 62 should an auctioneer and other staff violate the stipulation of article 22 of this law by participating in bidding or trusting others to participating in bidding for them, the administrative department for industry and commerce shall give the auctioneer a warning and may impose on him or her a fine that ranges from 100 percent to 500 percent or his or her auction commissions ; where cases are serious, his or her business license shall be revoked

    第六十二條人及其工作人員違反本法第二十二條的規定,參與競買或者委託他人代為競買的,由工商行政管理部門對人給予警告,可以處拍賣傭金一倍以上五倍以下的罰款;情節嚴重的,吊銷營業執照。
  4. Effect of commission on auctions

    收取對結果的影響
  5. The seller and buyer may arrange the commission rate with the auction house

    委託人、買受人可以與人約定的比例。
  6. Article 56 a trustee and a buyer may jointly set the commission ratio together with an auctioneer

    第五十六條委託人、買受人可以與人約定的比例。
  7. Article 57 if the auction of articles as stipulated in article 9 of this law is completed, the auctioneer may collect from the buyer commissions not exceeding five percent of the auction completion price

    第五十七條本法第九條規定的物品成交的,人可以向買受人收取不超過成交價百分之五的
  8. If the trustee, the buyer and the auctioneer have not set the commission ratio, while the auction is completed, the auctioneer may collect commissions not in excess of five percent of the auction completion price from the trustee and buyer, respectively

    委託人、買受人與人對比例未作約定,成交的,人可以向委託人、買受人各收取不超過成交價百分之五的
  9. Article xi of directive 22 is amended to : " investment companies engaged in import, export of goods or technologies shall meet the requirements of the measure of the ministry of commerce for foreign trader filing and registration ; and products exported by investment companies are entitled to export tax rebate according to applicable regulations

    將22號令第十一條修改為: 「投資性公司從事貨物進出口或者技術進出口的,應符合商務部《對外貿易經營者備案登記辦法》的規定;投資性公司出口產品可按有關規定辦理出口退稅;投資性公司可通過代理(除外) 、批發方式在國內銷售其進口及在國內采購的商品;特殊商品及以零售和特許經營方式銷售的,應符合相關規。 」
分享友人