招呼客人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāorén]
招呼客人 英文
a waiter or waitress greets customers
  • : Ⅰ動詞1 (揮手叫人) beckon 2 (登廣告或通知招人) enlist; enrol; recruit 3 (引來) attract; cour...
  • 招呼 : 1. (呼喚) call 2. (問候) hail; greet; say hello to 3. (吩咐) notify; tell 4. (照料) take care of
  1. Somebody scrape this crud off of me. and serve it to the customers

    誰來幫我把身上擦乾凈招呼客人
  2. Going into the drawing - room, where the princesses usually sat, he greeted the ladies, two of whom were sitting at their embroidery frames, while one read aloud

    他走進公爵小姐平時駐足的廳,向用繃子繡花和讀書她們之中有一正在朗讀一本書的幾個小姐打
  3. The small tradesmen stood behind their counters and served the people, but no one communicated with them.

    小店主站在櫃臺後面招呼客人,卻沒有和他們講話。
  4. She entered the room with an air more than usually ungracious, made no other reply to elizabeth s salutation than a slight inclination of the head, and sat down without saying a word

    走進屋來的那副神氣非常沒有禮貌。伊麗莎白她,她只稍微側了一下頭,便一屁股坐下來,一句話也不說。
  5. Come one, come all, mickey mouse opened the car park, to help our beloved mickey mouse greeted guests ! operations guide : mouse control, drag the mouse health services received cars, then parked in a color corresponding to the location, drag services again put the car keys on a key motifs, get the vehicles do not forget the first toe

    來來來,米老鼠的停車場開張了,來幫我們可愛的米老鼠招呼客人吧操作指南:鼠標控制,鼠標拖動服務生接車,然後泊在相對應顏色的位置,再拖動服務生把車鑰匙放在有鑰匙圖案的地方,取車時別忘了先拿鑰匙
  6. My fdh is required to serve my guests besides preparing refreshment, beverages and food

    我的外傭除了要準備茶點、飲品和食物外,還要招呼客人
  7. Some of the au lac and western dishes on the menu were taught to us by master, and they not only taste good, but also are filled with master s love and blessings. on the day of the grand opening, the entrance was crowded with people long before the opening hour

    穿上制服的同修快速地招呼客人,並端上從世界各地收集而來的可口素食菜式,也有學自師父的悠樂佳肴和西式美食,不僅好吃也充滿了師父的愛心和加持力。
  8. Introduction : come one, come all, mickey mouse opened the car park, to help our beloved mickey mouse greeted guests ! operations guide : mouse control, drag the mouse health services received cars, then parked in a color corresponding to the location, drag services again put the car keys on a key motifs, get the vehicles do not forget the first toe

    來來來,米老鼠的停車場開張了,來幫我們可愛的米老鼠招呼客人吧操作指南:鼠標控制,鼠標拖動服務生接車,然後泊在相對應顏色的位置,再拖動服務生把車鑰匙放在有鑰匙圖案的地方,取車時別忘了先拿鑰匙
  9. " 2 become 1 " is a woman s odyssey of her fight with breast cancer. the story centers on a regular white - collar woman named bing miriam yeung, who le.

    六個故事都是環繞著酒而半間是一間現代酒吧老闆偏員還有每日酒吧內所著的不同酒,每都有自己的故事,亦望憑杯中物去尋找生的味道。
  10. Count ilya andreitch rostov kept anxiously hurrying in his soft boots to and fro from the dining - room to the drawing - room, giving hasty greetings to important and unimportant persons, all of whom he knew, and all of whom he treated alike, on an equal footing. now and then his eyes sought out the graceful, dashing figure of his young son, rested gleefully on him, and winked to him

    伊利亞安德烈伊奇羅斯托夫伯爵憂慮不安,他穿著一雙軟底皮靴倉促地從餐廳慢慢走進廳,又從廳慢慢走回來,神色慌張,和他全都認識的達官顯要地位低微的物一視同仁地打著,有時用目光搜尋身材勻稱的英姿勃勃的兒子,興高采烈地把那目光停留在他身上,向他使個眼色。
  11. Behind the counter a tall, thin man was cheerfully greeting customers

    (櫃臺後面有個高高瘦瘦的男在笑吟吟地。 )
  12. A simple handshake is the standard greeting ( for both men and women ) for business occasions and for visiting a home

    商業場合和到英國家做時,握手是典型的方式(男女都適用) 。
  13. There is no objection for an fdh, as part of her duties incidental to the domestic duties specified in the

    外傭在合約地址僱主的親友等是沒有問題的,這是
  14. As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner

    好像這一切還不足以使你急得掉淚,你的丈夫接著回來了,事先沒打就帶來3個吃飯。
  15. From seven o clock in the morning a crowd was stationed at the iron gates, and an hour before the trial commenced the hall was full of the privileged. before the entrance of the magistrates, and indeed frequently afterwards, a court of justice, on days when some especial trial is to take place, resembles a drawing - room where many persons recognize each other and converse if they can do so without losing their seats ; or, if they are separated by too great a number of lawyers, communicate by signs

    從早晨七點鐘起,鐵門外便已排起了長隊,在開庭前一小時,法庭里便已擠滿了那些獲得特許證的每逢到審判某一件特殊案子的日子,在法官進來以前,有時甚至在法官進來以後,法庭象一個廳一樣,許多互相認識的談話,而他們中間隔著太多的律師旁觀者和憲兵的時候,他們就用暗號來互相交流。
分享友人