拯救啊 的英文怎麼說

中文拼音 [zhěngjiùa]
拯救啊 英文
cantations
  • : 動詞(救) save; rescue; deliver
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • 拯救 : save; rescue; deliver
  1. Lord, o friend of the shelterless, o effulgent moon of mercy, please, just this one time, quickly extend your hand to save me !

    ,無家可歸者之友,哦,光輝的仁慈之月,請求禰,就這一次,快伸出禰的手我! 」
  2. Who are you kidding ? " gideon asked, " how can i save israel

    基甸問:主,我有何能以色列人呢?
  3. Guard my life, for i am devoted to you. you are my god ; save your servant who trusts in you

    求你保存我的性命,因我是虔誠人。我的神!求你這3倚靠你的僕人。
  4. [ niv ] guard my life, for i am devoted to you. you are my god ; save your servant who trusts in you

    求你保存我的性命,因我是虔誠人。我的神!求你這3倚靠你的僕人。
  5. Oh, who shall deliver me from the body of this death ?

    ,誰能把我從這枯朽將逝的軀殼中出來?
  6. I thank him and pettitte. they have saved our butts big time. i knew he would bounce back sooner or later

    我要感謝建民和小派,他們在重要時刻了我們的屁股(,是亡圖存啦) 。我知道小王遲早會回穩的。
  7. Think, it is a question of saving his soul. ah

    法語:我想想看,這事情涉及他的靈魂的拯救啊
  8. Arise, o lord ; save me, o my god : for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone ; thou hast broken the teeth of the ungodly

    耶和華!求你起來;我的神!求你我,你擊打了我所有仇敵的臉頰,打碎了惡人的牙齒。
  9. [ kjv ] arise, o lord ; save me, o my god : for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone ; thou hast broken the teeth of the ungodly

    耶和華!求你起來;我的神!求你我,你擊打了我所有仇敵的臉頰,打碎了惡人的牙齒。
  10. Jeremiah 17 : 14 heal me, o jehovah, and i shall be healed, save me, and i shall be saved ; for you are my praise

    14耶和華,求你醫治我,我便痊癒,我,我便得;因你是我所贊美的。
  11. [ kjv ] o lord, how long shall i cry, and thou wilt not hear ! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save

    耶和華!我懇求,你不垂聽,要到幾時呢?我向你呼叫「有狂暴的事」 ,你卻不
  12. Hab 1 : 2 how long, o lord, will i call for help, and you will not hear ? i cry out to you, ' violence ! ' yet you do not save

    耶和華!我懇求,你不垂聽,要到幾時呢?我向你呼叫「有狂暴的事」 ,你卻不
分享友人