拼殺 的英文怎麼說

中文拼音 [pīnshā]
拼殺 英文
grapple
  • : 動詞1 (合在一起; 連合) put together; piece together 2 (不顧一切地干; 豁出去) be ready to risk...
  • : Ⅰ動詞1 (使失去生命; 弄死) kill; slaughter 2 (戰斗) fight; go into battle 3 (削弱; 消除) wea...
  1. I tendered my resignation, for when you have gained your epaulets on the battle - field, you do not know how to manoeuvre on the slippery grounds of the salons

    所以我提出了辭職。一個人在戰場上拼殺多年以後,一旦回到客廳里,簡直連怎樣在光滑的地板上走路都不會了。
  2. Generals order their soldiers to kill

    (一道道命令讓他們的戰士去拼殺。 )
  3. Jigsaw : hello, america. do you wanna play a game

    人狂:你好,美國,想玩游戲嗎?
  4. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  5. The death of more than 100 elders due to complications from cold weather in early 1996 brought about some improvements by the government, such as establishment of outreach and social networking services, provision of allowance for emergency alarm service, training and services to prevent abuse and suicide. there are also allowance for emergency alarm service to the elders who live alone and receive cssa and one off allowance to those who move into public housing. however, the above measures ignore the needs of those who are not cssa recipients and live in private housing

    政府在一九九六年初有逾百名長者因嚴寒天氣引發發病死亡后雖曾實施多項新措施,如發展外展及社區網路服務,就防止長者虐待及自方面提供訓練及服務,而對領綜援獨居長者提供平安鐘津貼,而遷入公屋長者提供一次過津貼,惟對于居於私人樓宇又沒有領取綜援者仍需獨力負擔有關求助設備開支。
  6. All along she had felt it difficult to reconcile the two ideas, of her father and a blood-shedder.

    她一直覺得不容易把她的父親和人犯這兩種念頭合起來。
  7. Hear me brothers, gather up the wolves to battle we will ride

    聽著,兄弟們,將狼集合,我們將騎著它們拼殺于戰場!
  8. Kids are basically encouraged, after all, to beat each other up on the football field

    要知道,孩子們在橄欖球場相互拼殺基本上是受到鼓勵的。
  9. I feel i can play this game for many years to come because i feel like i do n ' t use too much energy out on the court because i play very relaxed

    我想我還能在網壇再拼殺幾年,因為我感覺現在在場上我沒有費太大的力氣,一般打得都很放鬆。
  10. So it happened one day in the archipelago called barren that three armies came head - on against each other in mortal combat, each army commanded by two heroes

    因此,在一個叫拜倫的群島上, 3支勢均力敵的軍隊正在你死我活的拼殺著,每一支軍隊由兩名英雄指揮。
  11. You fight in business field, play gaming in wisdom field, climb up and down in life field, when you go back home, it is naturally joyful and warm, rippling in upper - class ' s living space

    生意場上來回拼殺,學識場上來回博弈,人生場中上下攀爬,回到家裡自然的快樂的溫存的,蕩漾于上流生活空間內。
  12. " many mammals have mating systems that were traditionally viewed as being dominated by males fighting each other for the right to mate with passive females, " said dr joe hoffman of the university of cambridge

    英國劍橋大學博士霍夫曼指出: 「傳統觀點認為,哺乳動物的交配系統總是被雄性所掌控,雄性哺乳動物為了被動但又合適的配偶會與同性拼殺
  13. Said i ; yes, says he ; let fly then, says i, in the name of god, and with that i fir d again among the amaz d wretches, and so did friday ; and as our pieces were now loaden with what i call d swan - shot, or small pistol bullets, we found only two drop ; but so many were wounded, that they run about yelling, and skreaming, like mad creatures, all bloody, and miserably wounded, most of them ; whereof three more fell quickly after, though not quite dead

    於是我把自己的短槍交給他,自己坐下來給所有的槍再次裝上彈藥,並告訴他需要用槍時隨時可來正當我在裝彈藥時,忽然發現那個西班牙人正和一個野人扭作一團,打得不可開交。那個野人手裡拿著一把木頭刀跟西班牙人拼殺。這種木頭刀,正是他們剛才準備用來他的那種武器,要不是我及時出來阻止,早就把他死了。
  14. Friday being now left to his liberty, pursu d the flying wretches with no weapon in his hand, but his hatchet ; and with that he dispatch d those three, who, as i said before, were wounded at first and fallen, and all the rest he could come up with, and the spaniard coming to me for a gun, i gave him one of the fowling - pieces, with which he pursu d two of the savages, and wounded them both ; but as he was not able to run, they both got from him into the wood, where friday pursu d them, and kill d one of them ; but the other was too nimble for him, and though he was wounded, yet had plunged himself into the sea, and swam with all his might off to those two who were left in the canoe, which three in the canoe, with one wounded, who we know not whether he dy d or no, were all that escap d our hands of one and twenty : the account of the rest is as follows

    這時星期五又追到樹林里,砍死了一個另一個卻異常敏捷,雖然受了傷,還是跳到海里,力向留在獨木舟上的那兩個野人游去。這三個人,連同一個受了傷而生死不明的野人,從我們手中逃出去了,二十一名中其餘的十七人,都被我們打死了。全部戰果統計如下:被我們從樹后第一槍打死的,三名第二槍打死的,二名被星期五打死在船上的,二名受傷后被星期五砍死的,二名在樹林中被星期五砍死的,一名被西班牙人死的,三名在各處因傷斃命或被星期五追而死的,四名在小船里逃生的,共四名其中一名雖沒有死,也受了傷。
  15. When they almost left the pub street, the general talked in the radio, hoi knew this was not good and told they were innocent, he was the one to kill his son. actually the mastermind behind was the general himself, otherwise the army could not be arrived within 10 minutes of the event. when they turned to the concern of the street, gun - shot sounded

    將軍回到家中,他的家中掛著一幅曼谷市市長競選海報,相中人正是將軍,而抱著剛出生兒子的將軍,拿起書桌上的一幀家庭合照,內里除了將軍與美麗之外,還有被海所的兒子,將軍把相片以及他的兒子生前一些犯罪證據一燒掉,將軍流下一滴眼淚,並將這一切的秘密帶連同兩個兒子的記錄一埋在心裏
  16. I have seen people wage wars for food, killing each other and forgetting to seek their " true self ". i have seen them waste their lives just for money, without a goal in life. like the rootless duckweed, they drift in whichever direction the current takes them

    看著世界大多數的人活,甚至為了吃互相殘引起戰爭,根本沒有自己的目標,一天過一天只為了錢為了口腹之慾而已,忘了找尋真我,像無根的浮萍,任由波浪推東就往東,推西就往西。
分享友人