拼湊物 的英文怎麼說

中文拼音 [pīncòu]
拼湊物 英文
patchwork
  • : 動詞1 (合在一起; 連合) put together; piece together 2 (不顧一切地干; 豁出去) be ready to risk...
  • : 動詞1 (聚集) gather [put] together; pool; collect 2 (碰; 趕; 趁) happen by chance; take advan...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 拼湊 : scrape together; piece together; knock together; rig up
  1. Yet this succession was forced willy - nilly onto the glaciated parts of northern europe, where there are partial successions of true glacial ground moraines and interglacial deposits, with hopes of ultimately piecing them together to provide a complete pleistocene succession

    研究者們還將這一順序強行用於北歐的冰川地區? ?那裡只有局部地方存在著真正冰川底磧和間冰沉積之間的交替排列? ?企圖最終起一個完整的更新世順序。
  2. The makeshift fare would have to sustain him through the night.

    今天他就得靠這些七的食過夜了。
  3. I never use a single worm on the hook, preferring a cocktail of worm and maggot

    我從不單用一隻蟲作餌,而比較喜歡用蟲和蛆的拼湊物
  4. He made a meal of the odds and ends that were left in the refrigerator

    她將放在冰箱里的一些殘餘食成一餐飯。
  5. The main page background changes from night to day, which alludes to the different attractions the mall has to offer. the site also brings out the more message of the mall and its aims of originality in products and services. interactivity in the form of online games, wallpaper, promotional films and creative animation also help set it apart

    網站主頁畫面顏色晝夜變調,突出商場日與夜同樣精采,帶出商場more的主題和對原創及破格商品及服務的追求,透過採用大量互動元素趣味游戲wall paper宣傳片播放及極具創意的繪圖和動畫,成為一個與別不同的網站,同時演繹商場更多元化的功能,讓網民親身感受突破傳統的創意購消閑模式。
  6. The one and only mr. bruce lee have left us for almost 30 years, and yet till now there are still many mysteries unsolved. though there are many.

    一代巨星李小先生離開我們差不多三十年,到今天仍有很多謎團未解開,過往很多李小傳聞和逸事的報導,當中有些能將時間人和地點起來,作出相互印證,
  7. The one and only mr. bruce lee have left us for almost 30 years, and yet till now there are still many mysteries unsolved. though there are many rumor.

    一代巨星李小先生離開我們差不多三十年,到今天仍有很多謎團未解開,過往很多李小傳聞和逸事的報導,當中有些能將時間人和地點起來,作出相互印證,
  8. Amy tai uses instead a subtractive way of cognition to coolly observe the world. . without adding unnecessary details, she employs simple geometric logics and structures in her works to express the essential meanings of her subjects

    條硬朗,冷峻而尖銳,色彩形造被高度壓縮的空間距離,使與景的碰撞發緊的氛圍,而色彩的投射又隱約宣露了畫家對生存現況的惶惑與抗衡。
分享友人