拿著雞毛當令箭 的英文怎麼說
中文拼音 [názhāojīmáodānglìngjiàn]
拿著雞毛當令箭
英文
treat an utterly worthless thing like an order from on high; take a chicken feather for a warrant to issue orders -- treat one's superior's casual marks as an order and make a big fuss about it- 拿 : Ⅰ動詞1 (用手或其他方式抓住或搬動物體) hold; take 2 (用強力取; 捉拿) seize; capture 3 (掌握; ...
- 著 : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
- 雞 : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
- 毛 : hairdownfeatherfur
- 當 : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
- 箭 : 名詞(古代兵器) arrow
- 雞毛 : chicken feather
-
目前還沒有拿著雞毛當令箭例句。
分享友人