持有人 的英文怎麼說

中文拼音 [chíyǒurén]
持有人 英文
holders
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • 持有 : hold
  1. The bank shall, and shall have the persons retained by it, comply with the provisions of aby laws, regulations or orders now hereafter in force which purport to impose any dutied on the bank as the holder of any funds investment to give any notification or to take or refrain from taking any action

    3銀行必須促使其委任之遵守目前或以後生效的任何法律、命令或規范銀行以基金投資持有人的身份為通知或為一定行為或不作為任何相關規定。
  2. Visa - free visit for 30 days and hksar passport holders are advised to submit passports to consulate in hong kong for affixation of visa - free stickers before departure

    香港特區護照持有人可獲30天免簽證停留該國,惟出發前必須先到駐港領事館加上免簽標貼。
  3. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  4. 3 the permit holder shall submit to the director for approval within a month of the operation of the projects a proposal to monitor the avifauna use of the constructed channel and implement the approved monitoring proposal

    許可證持有人須在工程項目運作的一個月內,向署長提交一個監察在已建造渠道上鳥類活動的建議,供署長批準,以及執行獲得批準的監察建議。
  5. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「船舶」一詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運所擁,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運」一詞是指船舶、船東、船長、操作員、光船租船、本提單限定的定期租船、以及任何實際承運,不論是船東、操作員,租船或船長代理而被視為承運或受託; 「發貨」一詞是指本提單上所列的發貨,貨物為其而裝運; 「收貨」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨、收貨、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。
  6. Hksar passport holders require a visa for bangladesh

    香港特區護照持有人前往孟加拉須簽證
  7. A card or badge used to identify the bearer

    用來證明持有人身份的卡片或徽章。
  8. The supplementary information to address the potential bird strike risk submitted by the permit holder on 10 april 2001, 25 may 2001 and 8 june 2001 respectively

    許可證持有人分別於2001年4月10日、 2001年5月25日及2001年6月8日所提交用以避免潛在鳥撞風險的補充資料。
  9. If a blank endorsement is made, the holder of the b/l has the right to take delivery of the goods.

    假如作了空白背書,提單持有人權提貨。
  10. We hereby agree with the drawers, endorsers and bona fide holders of drafts.

    我行在此向匯票的出票,背書及合法持有人表示同意。
  11. 2 trading market secondary market : the market for investors to trade bonds or for bondholders to sell bonds for cash

    二交易市場次級市場:債券持有人出售變現,或欲從事債券買賣的投資進行交易的市場。
  12. However, they warned that bondholders might use it as an excuse to demand higher yields on new philippine debt issues

    但他們警告說,債券持有人可能會將其作為一個借口,要求菲律賓的新發債券提供更高的收益率。
  13. Coupon is the interest rate stated on a bond when it s issued or the rate that bondholders can obtain from bond issuers

    債券發行時發行條件上載明的利率,或債券持有人可以自債券發行機構領到的利率,即謂之票面利率。
  14. An interest - bearing government or corporate security that obligates the issuer to make specified payments on a specific schedule to the bondholder

    債券政府或公司發行的計息證券,要求發行按照一定的日期向債券持有人支付一定金額。
  15. Assignment of bearer bonds takes effect upon delivery thereof by the bondholder to the assignee at a lawfully established securities exchange

    無記名債券,由債券持有人在依法設立的證券交易場所將該債券交付給受讓後即發生轉讓的效力。
  16. Meanwhile, the buckeye liquor permit holders association, a trade group representing liquor - license holders, filed suit yesterday in cincinnati in an effort to block ohio ' s smoking ban

    與此同時,代表酒類執照持有人的商業團體俄亥俄酒類執照持有人協會昨天在辛辛那提市提出訴訟,希望能夠阻止禁煙令。
  17. Nationality : chinese holder of cambodian passport

    國籍:中國柬埔寨護照持有人
  18. Eligibility of us green card holders for candidature in legco elections

    美國綠卡持有人參選立法會的資格問題
  19. All boom account holder, either cash account holder or margin account holder, can apply for ipo loan

    boom戶口的持有人,無論是現金戶口或?展戶口,均可申請貸款以認購新股。
  20. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國海事法院及其上級法院就無單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通過對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放貨糾紛視為運輸合同糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許原告起訴時以侵權起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經不採用「誰提單誰就訴權」與「誰提單就能保證勝訴」的觀點;諸多的無單放貨的訴訟案例以被法院駁回起訴為結局,證明了無單放貨在特定情況下的合理性以及承運避免承擔責任的可能性。
分享友人